Sobal Jeffery, Nelson Mary K
Division of Nutritional Sciences, Cornell University, MVR Hall, Ithaca, NY 14853, USA.
Appetite. 2003 Oct;41(2):181-90. doi: 10.1016/s0195-6663(03)00078-3.
Commensality is eating with other people, and commensal eating patterns reflect the social relationships of individuals. This study examined usual meal partners in commensal units and frequency of eating with others in commensal circles among 663 adults responding to a mailed questionnaire in one community. Meal partner data revealed that most respondents ate alone at breakfast, alone or with co-workers at lunch, and with family members at dinner. Commensal frequency data revealed some eating at the homes of other family members, little eating at friends' homes, and almost no eating at neighbors' homes. Few demographic variations existed in commensal eating, except that unmarried individuals more often ate breakfast and dinner alone and more often ate with friends. These finding suggest that contemporary work-oriented society may lead people to eat alone during the day but share evening meals with family, and that people maintain commensal relationships primarily with family members rather than friends or neighbors. Peoples' social worlds appear to be focused on the nuclear family, and family members are also the people they usually eat with.
共餐是指与他人一起用餐,共餐模式反映了个体的社会关系。本研究调查了一个社区中663名回复邮寄问卷的成年人在共餐单位中的通常用餐伙伴以及在共餐圈子中与他人一起用餐的频率。用餐伙伴数据显示,大多数受访者早餐独自用餐,午餐独自用餐或与同事一起用餐,晚餐与家人一起用餐。共餐频率数据显示,一些人会在其他家庭成员家中用餐,很少在朋友家中用餐,几乎不在邻居家中用餐。除了未婚个体更常独自吃早餐和晚餐且更常与朋友一起用餐外,共餐方面几乎不存在人口统计学差异。这些发现表明,当代以工作为导向的社会可能导致人们白天独自用餐,但晚上与家人共进晚餐,并且人们主要与家庭成员保持共餐关系,而非朋友或邻居。人们的社交圈子似乎集中在核心家庭,家庭成员也是他们通常一起用餐的对象。