• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

在中国对国际旅行者进行严重急性呼吸综合征(SARS)筛查。

Screening international travellers in China for SARS.

作者信息

Pickles H

机构信息

Hillingdon Primary Care Trust, Kirk House, 97-109 High Street, Yiewsley, Middlesex UB7 7HJ.

出版信息

Commun Dis Public Health. 2003 Sep;6(3):216-20.

PMID:14708271
Abstract

Faced with the spread of SARS through international travel, the World Health Organisation (WHO) advised against inessential travel to certain areas with local SARS transmission, and also the screening of travellers from such areas. This report looks at the steps taken in China for the screening of travellers. Travellers were asked about contact with SARS and possible symptoms, were screened for high fever, provided with health information and observed for any clinical signs. Arrangements were in place for dealing with ill travellers and for contact tracing of fellow travellers. There were also extra measures that could only be justified by the reassurance they provided. The overall impact of these measures in preventing international spread of SARS is unknown, but the experience could contribute to the control of future epidemics.

摘要

面对严重急性呼吸系统综合征(SARS)通过国际旅行传播的情况,世界卫生组织(WHO)建议不要前往出现SARS本地传播的某些地区进行非必要旅行,同时也建议对来自这些地区的旅行者进行筛查。本报告审视了中国为筛查旅行者所采取的措施。向旅行者询问了与SARS的接触情况及可能出现的症状,对其进行高烧筛查,提供健康信息,并观察是否有任何临床体征。已做好安排,以应对患病旅行者并对同行旅行者进行接触者追踪。此外还采取了一些措施,这些措施只有在其能带来安心效果时才具有合理性。这些措施在防止SARS国际传播方面的总体影响尚不清楚,但这一经验可能有助于未来疫情的防控。

相似文献

1
Screening international travellers in China for SARS.在中国对国际旅行者进行严重急性呼吸综合征(SARS)筛查。
Commun Dis Public Health. 2003 Sep;6(3):216-20.
2
The severe acute respiratory syndrome: impact on travel and tourism.严重急性呼吸综合征:对旅行和旅游业的影响。
Travel Med Infect Dis. 2006 Mar;4(2):53-60. doi: 10.1016/j.tmaid.2005.04.004. Epub 2005 Jul 11.
3
SARS related preventive and risk behaviours practised by Hong Kong-mainland China cross border travellers during the outbreak of the SARS epidemic in Hong Kong.在香港严重急性呼吸系统综合症(SARS)疫情爆发期间,香港与中国内地跨境旅行者采取的与SARS相关的预防及风险行为。
J Epidemiol Community Health. 2004 Dec;58(12):988-96. doi: 10.1136/jech.2003.017483.
4
Experience of severe acute respiratory syndrome in singapore: importation of cases, and defense strategies at the airport.新加坡严重急性呼吸综合征的经验:病例输入及机场防控策略
J Travel Med. 2003 Sep-Oct;10(5):259-62. doi: 10.2310/7060.2003.2676.
5
SARS: the new challenge to international health and travel medicine.严重急性呼吸综合征:对国际卫生与旅行医学的新挑战。
East Mediterr Health J. 2004 Jul-Sep;10(4-5):655-62.
6
Lessons from SARS in an age of emerging infections.新发传染病时代的非典教训
Med Lav. 2006 Mar-Apr;97(2):369-75.
7
Public health interventions and SARS spread, 2003.2003年公共卫生干预措施与非典传播
Emerg Infect Dis. 2004 Nov;10(11):1900-6. doi: 10.3201/eid1011.040729.
8
Clinical brief: severe acute respiratory syndrome (SARS).临床摘要:严重急性呼吸综合征(SARS)。
AAOHN J. 2003 Jul;51(7):303-5.
9
SARS preventive and risk behaviours of Hong Kong air travellers.香港航空旅客的非典预防措施及风险行为。
Epidemiol Infect. 2004 Aug;132(4):727-36. doi: 10.1017/s0950268804002225.
10
WHO recommended measures for persons undertaking international travel from areas affected by severe acute respiratory syndrome (SARS).
Wkly Epidemiol Rec. 2003 Apr 4;78(14):97-9.

引用本文的文献

1
Using lessons from the past to plan for pandemic flu.借鉴历史经验应对流感大流行。
BMJ. 2006 Apr 1;332(7544):783-6. doi: 10.1136/bmj.332.7544.783.
2
Influenza among U.K. pilgrims to hajj, 2003.2003年英国赴麦加朝觐者中的流感情况
Emerg Infect Dis. 2004 Oct;10(10):1882-3. doi: 10.3201/eid1010.040151.