Sham Mau Kwong Michael
Nam Long Hospital, 30 Nam Long Shan Road, Aberdeen, Hong Kong SAR, China.
J Pain Palliat Care Pharmacother. 2003;17(3-4):65-73; discussion 75-6.
Palliative care started in Hong Kong in 1982. It gradually established an increasingly important role in cancer care. Hong Kong is fortunate because analgesic drugs and expertise from various disciplines and specialties in pain management are readily available. A holistic approach to pain management has been adopted; various dimensions of pain are assessed and managed, and outcomes evaluated. Despite efforts in public education, patient-related barriers to pain management still exist, and it is important that misconceptions of patients be corrected. To promote the quality of palliative care and pain management, efforts have been made to provide training of healthcare professionals, and on formation of professional societies for palliative care doctors and nurses. In Hong Kong, palliative medicine achieved medical specialty status in 1998, with a curriculum and a structured training program designed for doctors interested in this field. Efforts are underway to further improve palliative care and pain management in Hong Kong through the formation of consultative teams in general hospitals, enhanced liaison with nursing homes, and possibly by redefining the role of traditional Chinese medicine in pain management.
姑息治疗于1982年在香港起步。它在癌症护理中逐渐确立了越来越重要的作用。香港很幸运,因为止痛药物以及疼痛管理各学科和专业的专业知识都很容易获得。已经采用了整体疼痛管理方法;对疼痛的各个方面进行评估和管理,并对结果进行评估。尽管在公众教育方面做出了努力,但与患者相关的疼痛管理障碍仍然存在,纠正患者的误解很重要。为了提高姑息治疗和疼痛管理的质量,已经努力为医护人员提供培训,并为姑息治疗医生和护士组建专业协会。在香港,姑息医学于1998年获得医学专科地位,为对该领域感兴趣的医生设计了课程和结构化培训计划。香港正在通过在综合医院组建咨询团队、加强与养老院的联络,并可能通过重新界定中医在疼痛管理中的作用,进一步改善姑息治疗和疼痛管理。