Suppr超能文献

《青年躁狂评定量表(YMRS)法语版的翻译与验证》

[Translation and validation of a French version of the Young Mania Rating Scale (YMRS)].

作者信息

Favre S, Aubry J-M, Gex-Fabry M, Ragama-Pardos E, McQuillan A, Bertschy G

机构信息

Hôpital Cantonal Universitaire de Genève, Département de Psychiatrie, Clinique de Psychiatrie Adulte, Belle-Idée (Les Voirons), 2, ch du Petit Bel-Air, CH- 1225 Chêne-Bourg/GE.

出版信息

Encephale. 2003 Nov-Dec;29(6):499-505.

Abstract

Both the Young Mania Rating Scale (YMRS) and the Mania Assessment Scale (MAS) have been widely used during the last decade for the evaluation of severity of mania in clinical trials. For both scales good inter-rater reliability, validity and sensitivity to change have been reported. The French version of the MAS has been validated. To our know-ledge, the YMRS has not yet been translated into French and validated. The main objective of the present study was to validate a French version of the YMRS and to test its use in manic patients entering a study on the effectiveness of valproic acid and olanzapine combination. After translating the items in French, we tested this version of the YMRS on two samples of psychiatric patients recruited in a ward of adult inpatients (18 to 65 Years old) at the Department of Psychiatry, Geneva University Hospital. The first sample included 18 (hypo) manic inpatients (10 males, 8 females). Mean age was 37.0 (standard deviation 10.1). Interviews were video taped and assessed by three different judges on both scales (YMRS and MAS). The second sample included 20 inpatients (5 males, 15 females) who provided written informed consent to enter a study on the association of valproic acid and olanzapine in the treatment of mania. Mean age was 40.0 (standard deviation 11.3). Patients were followed over four weeks and assessed on both scales (YMRS and MAS) every seven days (day 0, 7, 14, 21 and 28). On day 7, patients were assessed during a joint interview by two of three judges who independently administered both scales in permuted order. On days 0, 14, 21 and 28, patients were evaluated by one of the same three raters. Inter-rater reliability was assessed by comparing item scores and total scores assigned by different judges with intra-class correlation coefficient ICC (2,1). Three judges were considered for patients in sample 1. Two judges were considered for patients in sample 2 (day 7 assessment). Concurrent validity with the MAS was analysed in sample 2 on days 0, 7, 14, 21 and 28 using Spearman rank-order correlation coefficient. Sensitivity to change was assessed in sample 2 by comparing total score at inclusion and at last observation using Wilcoxon signed ranks test. For both the MAS and YMRS, intraindividual change was calculated as the difference between total scores at inclusion and discharge (last observation carried forward approach). The relationship between changes on the two scales was analysed through Spearman correlation coefficient. Significance level was set to 0.05 for each test. Ranges of YMRS total scores were 2 to 32 in sample 1 and 1 to 28 in sample 2, indicating symptom severity from euthymic to moderately manic. Inter-rater reliability was very good for the total scores in both samples, both for the MAS and the YMRS (ICC>0.89). When considering YMRS individual items, correlation coefficient varied from 0.61 to 0.96 in the first sample. In the second sample, 9 of 11 items displayed values above 0.63. The remaining two items, increased motor activity and energy and Language-thought disorder, presented modest inter-rater reliability (ICC=0.54 and 0.50 respectively). This was largely attributable to a single patient, who was perceived very differently by the two judges (scores 0-2 for increased motor activity and energy; 1-4 for Language-thought disorder). When this patient was excluded, intra-class correlation coefficients were above 0.69 for both items. Overall, inter-rater reliability of the YMRS items was in the same range as for the MAS items (0.61-0.96 vs 0.61-0.93 in sample 1; 0.50-0.93 vs 0.54-0.83 in sample 2). Correlation between the two instruments was very high and statistically significant at each weekly assessment (rs>0.91, p<0.001) except for day 21 which displayed a somewhat lower correlation (rs=0.75, p<0.01). This latter result was attributed to a reduced spread of values and number of patients on day 21. YMRS and MAS total scores as a function of time in patients receiving combined treatment with olanzapine and valproic acid (sample 2) show that for both at for both scales, total scores significantly decreased from day 0 to last observation (Wilcoxon signed ranks test, p<0.001), with median decrease of 18 points both on the YMRS (range 9-32) and MAS (range 10-33). Median relative decrease was 67% for the YMRS and 69% for the MAS. When analysing the relationship between intraindividual changes on the YMRS and MAS, highly significant correlation was observed (Spearman rs=0.93, p<0.001), showing that the two scales were virtually interchangeable in assessing treatment efficacy. In conclusion, the YMRS is a simple and easy-to-use instrument for measuring severity of manic symptoms The newly translated French version was satisfactory in terms of inter-rater reliability, concurrent validity with the MAS, and sensitivity to change in patients receiving treatment for manic symptoms. This should allow its future use for international comparison studies.

摘要

在过去十年中,青年躁狂评定量表(YMRS)和躁狂评估量表(MAS)在临床试验中被广泛用于评估躁狂的严重程度。对于这两个量表,均报告了良好的评分者间信度、效度和对变化的敏感性。MAS的法语版本已经过验证。据我们所知,YMRS尚未翻译成法语并进行验证。本研究的主要目的是验证YMRS的法语版本,并测试其在进入丙戊酸和奥氮平联合用药疗效研究的躁狂患者中的应用。将条目翻译成法语后,我们在日内瓦大学医院精神病科一个成人住院病房(18至65岁)招募的两个精神病患者样本上测试了这个版本的YMRS。第一个样本包括18名(轻)躁狂住院患者(10名男性,8名女性)。平均年龄为37.0岁(标准差10.1)。访谈进行了录像,并由三名不同的评判者根据两个量表(YMRS和MAS)进行评估。第二个样本包括20名住院患者(5名男性,15名女性),他们提供了书面知情同意书,以参与一项关于丙戊酸和奥氮平联合治疗躁狂症的研究。平均年龄为40.0岁(标准差11.3)。对患者进行了四周的随访,每七天(第0、7、14、21和28天)根据两个量表(YMRS和MAS)进行评估。在第7天,由三名评判者中的两名在联合访谈期间对患者进行评估,这两名评判者以随机顺序独立使用两个量表。在第0、14、21和28天,由相同的三名评分者之一对患者进行评估。通过使用组内相关系数ICC(2,1)比较不同评判者给出的条目分数和总分来评估评分者间信度。样本1中的患者由三名评判者评估。样本2中的患者(第7天评估)由两名评判者评估。在样本2中,使用Spearman等级相关系数在第0、7、14、21和28天分析与MAS的同时效度。通过使用Wilcoxon符号秩和检验比较纳入时和最后观察时的总分,在样本2中评估对变化的敏感性。对于MAS和YMRS,个体内变化计算为纳入时和出院时(末次观察结转法)总分之间的差异。通过Spearman相关系数分析两个量表变化之间的关系。每次检验的显著性水平设定为0.05。样本1中YMRS总分范围为2至32分,样本2中为1至28分,表明症状严重程度从心境正常到中度躁狂不等。两个样本中总分的评分者间信度都非常好,对于MAS和YMRS都是如此(ICC>0.89)。在第一个样本中,考虑YMRS单个条目时,相关系数在0.61至0.96之间变化。在第二个样本中,11个条目中的9个显示值高于0.63。其余两个条目,即运动活动增加和精力以及语言思维紊乱,显示出适度的评分者间信度(ICC分别为0.54和0.50)。这主要归因于一名患者,两名评判者对其的看法差异很大(运动活动增加和精力评分为0 - 2分;语言思维紊乱评分为1 - 4分)。排除该患者后,两个条目的组内相关系数均高于0.69。总体而言,YMRS条目的评分者间信度与MAS条目的评分者间信度处于相同范围(样本1中为0.61 - 0.96对0.61 - 0.93;样本2中为0.50 - 0.93对0.54 - 0.83)。除第21天相关性略低(rs = 0.75,p<0.01)外,在每次每周评估时,两种工具之间的相关性都非常高且具有统计学意义(rs>0.91,p<0.001)。后一结果归因于第21天值的离散度降低和患者数量减少。接受奥氮平和丙戊酸联合治疗的患者(样本2)中,YMRS和MAS总分随时间的变化表明,对于两个量表,总分从第0天到最后观察时均显著下降(Wilcoxon符号秩和检验,p<0.001)(YMRS中位数下降18分,范围9 - 32分;MAS中位数下降18分,范围10 - 33分)。YMRS中位数相对下降为67%,MAS为69%。在分析YMRS和MAS个体内变化之间的关系时,观察到高度显著的相关性(Spearman rs = 0.93,p<0.001),表明在评估治疗效果时,这两个量表几乎可以互换使用。总之,YMRS是一种简单易用的测量躁狂症状严重程度的工具。新翻译的法语版本在评分者间信度、与MAS的同时效度以及对接受躁狂症状治疗患者变化的敏感性方面令人满意。这将使其未来可用于国际比较研究。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验