Misrahi James J, Foster Joseph A, Shaw Frederic E, Cetron Martin S
Office of the General Counsel, US Department of Health and Human Services, Public Health Division, ATSDR Branch, Centers for Disease Control and Prevention, Atlanta, Georgia 30333, USA.
Emerg Infect Dis. 2004 Feb;10(2):353-5. doi: 10.3201/eid1002.030721.
Before the severe acute respiratory syndrome (SARS) outbreak, the Centers for Disease Control and Prevention's (CDC) legal authority to apprehend, detain, or conditionally release persons was limited to seven listed diseases, not including SARS, and could only be changed using a two-step process: 1) executive order of the President of the United States on recommendation by the Secretary, U.S. Department of Health and Human Services (HHS), and 2) amendment to CDC quarantine regulations (42 CFR Parts 70 and 71). In April 2003, in response to the SARS outbreak, the federal executive branch acted rapidly to add SARS to the list of quarantinable communicable diseases. At the same time, HHS amended the regulations to streamline the process of adding future emerging infectious diseases. Since the emergence of SARS, CDC has increased legal preparedness for future public health emergencies by establishing a multistate teleconference program for public health lawyers and a Web-based clearinghouse of legal documents.
在严重急性呼吸综合征(SARS)爆发之前,疾病控制与预防中心(CDC)逮捕、拘留或有条件释放人员的法定权力仅限于七种指定疾病,不包括SARS,且只能通过两步程序进行更改:1)根据美国卫生与公众服务部(HHS)部长的建议,由美国总统发布行政命令;2)修订CDC检疫法规(《联邦法规汇编》第42编第70和71部分)。2003年4月,为应对SARS爆发,联邦行政部门迅速采取行动,将SARS添加到可检疫传染病名单中。与此同时,HHS修订了法规,以简化添加未来新发传染病的程序。自SARS出现以来,CDC通过为公共卫生律师建立多州电话会议计划以及基于网络的法律文件信息交换中心,增强了应对未来公共卫生紧急情况的法律准备。