Cheuk B L Y, Cheung G C Y, Cheng S W K
Department of Surgery, University of Hong Kong Medical Centre, Queen Mary Hospital, Hong Kong, China.
Br J Surg. 2004 Apr;91(4):424-8. doi: 10.1002/bjs.4454.
Deep vein thrombosis (DVT) is uncommon in Asians and routine thromboprophylaxis for surgery is controversial. Despite recent reports of higher incidences in some Asian countries, population-based data are lacking.
Information from 2000 to 2001 was retrieved from a centralized computer public healthcare database serving an ethnic Chinese population of 6.7 million. The incidence, demographics and hospital mortality rates of DVT and pulmonary embolism (PE) were obtained, and analysed for different surgical categories.
The overall annual incidences of DVT and PE were 17.1 and 3.9 per 100000 population respectively. Venous thromboembolic disease was more common with increasing age in both sexes. The annual age-specific incidences of DVT and PE were 81.1 and 18.6 per 100000 for those aged 65 years and over. Hospital mortality rates associated with DVT and PE were 7.3 and 23.8 per cent respectively. Among 120940 surgical operations a year, the mean incidence of postoperative DVT and PE was only 0.13 and 0.04 per cent respectively. No high-risk surgical group was identified.
Venous thromboembolism is not as common in Chinese as in Caucasians, but it is certainly not rare. The majority of DVTs and PEs, however, were not associated with surgery, so routine thromboprophylaxis may not be required.
深静脉血栓形成(DVT)在亚洲人中并不常见,手术常规血栓预防存在争议。尽管最近有报道称一些亚洲国家的发病率有所上升,但缺乏基于人群的数据。
从一个为670万华裔人群服务的集中式计算机公共医疗数据库中检索2000年至2001年的信息。获取DVT和肺栓塞(PE)的发病率、人口统计学特征和医院死亡率,并针对不同手术类别进行分析。
DVT和PE的总体年发病率分别为每10万人17.1例和3.9例。静脉血栓栓塞性疾病在男女中均随年龄增长而更常见。65岁及以上人群中DVT和PE的年龄特异性年发病率分别为每10万人81.1例和18.6例。与DVT和PE相关的医院死亡率分别为7.3%和23.8%。在每年120940例手术中,术后DVT和PE的平均发病率分别仅为0.13%和0.04%。未发现高风险手术组。
静脉血栓栓塞在中国人中不如在白种人中常见,但肯定并不罕见。然而,大多数DVT和PE与手术无关,因此可能不需要常规血栓预防。