• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

自主性、监护与精神障碍:一个问题,两种解决方案。

Autonomy, guardianship and mental disorder: one problem, two solutions.

作者信息

Richardson Genevra

机构信息

Queen Mary, University of London, UK.

出版信息

Mod Law Rev. 2002 Sep;65(5):702-23. doi: 10.1111/1468-2230.00404.

DOI:10.1111/1468-2230.00404
PMID:15214353
Abstract

The law in England and Wales governing both the provision of medical care in the case of adults with incapacity and the provision of care and treatment for mental disorder presents serious problems for the principle of patient autonomy. The adult with incapacity has no competence either to consent to or refuse medical treatment but the law provides no statutory structure for substitute decision making on that adult's behalf. On the other hand the law does allow a person with mental disorder to be treated for that disorder despite his or her competent refusal. The nature of these inconsistencies is considered and the implications which flow from the singling out of mental disorder are examined with reference to experience in two Australian jurisdictions. The current proposals for reform of the Mental Health Act are then considered in the light of the conclusions drawn.

摘要

英格兰和威尔士关于为无行为能力成年人提供医疗护理以及为精神障碍患者提供护理和治疗的法律,给患者自主权原则带来了严重问题。无行为能力的成年人既无能力同意也无能力拒绝医疗治疗,但法律并未提供法定框架来代表该成年人进行替代决策。另一方面,法律确实允许对患有精神障碍的人进行治疗,尽管其有行为能力拒绝。本文探讨了这些不一致之处的性质,并参照澳大利亚两个司法管辖区的经验,审视了将精神障碍单独列出所产生的影响。然后根据所得出的结论,对当前《精神健康法》的改革提案进行了审议。

相似文献

1
Autonomy, guardianship and mental disorder: one problem, two solutions.自主性、监护与精神障碍:一个问题,两种解决方案。
Mod Law Rev. 2002 Sep;65(5):702-23. doi: 10.1111/1468-2230.00404.
2
Making decisions for incapable adults. 2: Advanced decisions refusing care.为无行为能力的成年人做决定。2:拒绝治疗的预先决定
Br J Community Nurs. 2006 Apr;11(4):162-6. doi: 10.12968/bjcn.2006.11.4.20837.
3
In re Guardianship of Ingram.
Pac Rep Second Ser. 1984;689:1363-72.
4
Adolescents and mental disorder: who consents to treatment?青少年与精神障碍:谁同意接受治疗?
Med Law Int. 1997;3(1):51-74. doi: 10.1177/096853329700300103.
5
Recent developments in law.法律领域的最新进展。
J Bioeth Inq. 2005;2(2):63-8. doi: 10.1007/BF02448844.
6
Balancing autonomy and risk: a failure of nerve in England and Wales?平衡自主权与风险:英格兰和威尔士的神经失能?
Int J Law Psychiatry. 2007 Jan-Feb;30(1):71-80. doi: 10.1016/j.ijlp.2005.08.013. Epub 2006 Dec 4.
7
The Mental Capacity Act 2005: lasting power of attorney.《2005年精神能力法案》:持久授权书。
Br J Nurs. 2007;16(20):1284-5. doi: 10.12968/bjon.2007.16.20.27576.
8
Toward a pure best interests model of proxy decision making for incompetent psychiatric patients.迈向针对无行为能力精神病患者的纯粹最佳利益代理决策模式。
Int J Law Psychiatry. 1998 Winter;21(1):1-30. doi: 10.1016/s0160-2527(97)00056-3.
9
The precarious role of the courts: surrogate health care decisionmaking.法院的不稳定角色:替代医疗保健决策
MD Law Rev. 1994;53(4):1193-219.
10
The retreat from Gillick.从吉利克原则的退缩。
Mod Law Rev. 1992 Jul;55(4):569-76. doi: 10.1111/j.1468-2230.1992.tb00934.x.

引用本文的文献

1
Mental health legislation should respect decision making capacity.精神卫生立法应尊重决策能力。
BMJ. 2005 Dec 17;331(7530):1467-9. doi: 10.1136/bmj.331.7530.1467.