Robert Leslie
Laboratoire d'Ophtalmologie, Hôtel Dieu, Université Paris 5, 1 place du parvis Notre Dame, 75181 Paris cedex 04, France.
J Gerontol A Biol Sci Med Sci. 2004 Jun;59(6):B540-2. doi: 10.1093/gerona/59.6.b540.
This is a contribution to the debate raised by the position statement on aging ( 1) and comments ( 2) concerning the rapid increase of anti-aging medicine. After a short summary of the history of social attitude to aging and the emergence of experimental gerontology, the French situation is described, emphasizing the economic basis of this phenomenon: increasing insurance fees and tightly controlled honoraria push an increasing number of physicians to this new discipline. No lack of communication seems to be involved between basic gerontologists and physicians ( 2). Anti-aging medicine profits of the increasing population of seniors who want to remain healthy, look young and dislike to consult geriatricians. And also of the fact that no over-the-counter delivery of drugs is available in France. For these reasons there is no serious hope to stop it otherwise than by state legislation.
这是对关于衰老的立场声明(1)以及有关抗衰老医学迅速发展的评论(2)所引发的辩论的一份贡献。在简要概述了社会对衰老的态度历史以及实验老年医学的出现之后,描述了法国的情况,强调了这一现象的经济基础:不断增加的保险费用和严格控制的酬金促使越来越多的医生投身于这一新学科。基础老年医学专家和医生之间似乎不存在沟通障碍(2)。抗衰老医学得益于越来越多希望保持健康、看起来年轻且不愿咨询老年病医生的老年人。此外还得益于法国没有非处方药这一事实。由于这些原因,除了通过国家立法之外,没有切实可行的希望阻止它。