• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

[疾病与伤残保险领域的医疗证明]

[Medical certificate in sickness and disability insurance area].

作者信息

Falez F

机构信息

Laboratoire de Médecine Légale, Faculté de Médecine, ULB, Bruxelles.

出版信息

Rev Med Brux. 2004 Sep;25(4):A337-41.

PMID:15516068
Abstract

Physicians have to complete medical certificates required by the sickness and incapacity insurance in Belgium. Certificate for incapacity for work allows the worker to take a rest needed by his health state. It is a part of the medical treatment. Incapacity for work is defined differently in the two main social legislations in our country: the legal frame concerning employed workers and the other one concerning free workers. In both legislations however, it is important that practitioners give the useful information to the advisor doctor of the insurance sickness fund. Making so, he helps his patient with coping with the controls imposed by the law. Using official forms is not compulsory but helps the physician to complete correctly an incapacity for work certificate. In health care area, certificates are needed to obtain reimbursement of treatments. The same concern will guide the practitioner when he completes these certificates.

摘要

在比利时,医生必须填写疾病和伤残保险要求的医疗证明。工作能力丧失证明允许工人根据其健康状况进行必要的休息。这是医疗治疗的一部分。在我国的两项主要社会立法中,工作能力丧失的定义有所不同:一项是关于受雇工人的法律框架,另一项是关于自由职业者的。然而,在这两项立法中,从业者向保险疾病基金的顾问医生提供有用信息都很重要。这样做,他可以帮助患者应对法律规定的检查。使用官方表格并非强制要求,但有助于医生正确填写工作能力丧失证明。在医疗保健领域,需要证明才能获得治疗费用的报销。当从业者填写这些证明时,同样的考虑因素将指导他。

相似文献

1
[Medical certificate in sickness and disability insurance area].[疾病与伤残保险领域的医疗证明]
Rev Med Brux. 2004 Sep;25(4):A337-41.
2
[The origin of informed consent].[知情同意的起源]
Acta Otorhinolaryngol Ital. 2005 Oct;25(5):312-27.
3
Sickness certificates as a basis for decisions regarding entitlement to sickness insurance benefits.疾病证明作为决定是否有权享受疾病保险福利的依据。
Scand J Public Health. 2005;33(4):314-20. doi: 10.1080/14034940510005798.
4
[Certificates for insurances: common law, industrial accidents, personal insurances].[保险凭证:普通法、工业事故、个人保险]
Rev Med Brux. 2004 Sep;25(4):A354-9.
5
[Work capacity evaluation within Social Security].
Ned Tijdschr Geneeskd. 1998 Oct 17;142(42):2315-8.
6
Unemployment and health: physicians' role.失业与健康:医生的作用。
Int Arch Occup Environ Health. 1999 Jan;72 Suppl:S10-3.
7
[Is the new LAE 355 certificate useful for extended sick leave benefits?].
Ugeskr Laeger. 1996 Jan 29;158(5):603-6.
8
Medico-legal reasoning in disability assessment: a focus group and validation study.残疾评估中的法医学推理:一项焦点小组研究与验证研究
BMC Public Health. 2008 Sep 25;8:335. doi: 10.1186/1471-2458-8-335.
9
Impact of physician-related factors on sickness certification in primary health care.医生相关因素对初级卫生保健中疾病证明的影响。
Scand J Prim Health Care. 2006 Jun;24(2):104-9. doi: 10.1080/02813430500525433.
10
[Determination of the total work incapacity].[确定完全丧失工作能力的程度]
Rev Prat. 2012 Jun;62(6):798-800.