Hetta O M
Fylkeslegen i Rogaland, Stavanger.
Tidsskr Nor Laegeforen. 1992 Mar 20;112(8):1043-6.
Up to now, the Norwegian population has been homogeneous as regards language and culture, the only exception being the 30,000 indigenous Sami people. With the recent increase of the number of immigrants, particularly refugees and asylum seekers, Norwegian health care workers are faced with a new challenge: communication barriers due to differences in culture. This article lists 12 signal systems and shows how messages can be transmitted, interpreted and misinterpreted, depending on cultural background. Our world view and socio-cultural reference is important for how we interpret messages conveyed in the form of words and nonverbal signals. Ten commandments regarding refugee/intercultural health care are formulated as practical guidelines.
到目前为止,挪威人口在语言和文化方面一直较为单一,唯一的例外是3万原住民萨米人。随着近期移民数量的增加,尤其是难民和寻求庇护者数量的增加,挪威医护人员面临着新的挑战:文化差异导致的沟通障碍。本文列出了12种信号系统,并展示了根据文化背景,信息是如何被传递、解读和误解的。我们的世界观和社会文化参照对于我们如何解读以言语和非言语信号形式传达的信息很重要。关于难民/跨文化医疗保健的十诫被制定为实用指南。