Sonnenschein Elizabeth, Brody Jacob A
Department of Epidemiology and Statistics, School of Public Health, University of Illinois at Chicago, 1603 W. Taylor St., M/C923, Chicago, IL 60612, USA.
J Gerontol B Psychol Sci Soc Sci. 2005 Mar;60(2):S110-2. doi: 10.1093/geronb/60.2.s110.
One-fourth of all deaths in the United States occur after age 85 (646,900 of 2,392,619 total deaths in 1999). By 2050 (assuming 1999 age-specific death rates), 47.4% of all deaths will occur after age 85 (2,994,935 of 6,314,725 total deaths). As we age, heart disease becomes increasingly important relative to cancer as a cause of death. Thus, as age at death is postponed, future populations will be dying of different age-specific causes. The study objective was to project the effect of population aging on future proportionate mortality rates for heart disease and cancer.
Using Census Bureau population projections and assuming 1999 age-specific death rates, the authors calculated the number of deaths from heart disease, cancer, and all causes in 10-year intervals from 2000 to 2050.
During this period, the total number of deaths for heart disease and cancer will increase 2.8-fold and 2.3-fold, respectively. The proportionate mortality rate for heart disease will increase from 30% to 33%, and the rate for cancer will drop from 23% to 20%.
Changes in age distribution between now and 2050 will cause heart disease to increase its dominance over all other causes of death, and proportionate mortality for cancer will decline.
在美国,所有死亡人数中有四分之一发生在85岁之后(1999年总死亡人数为2392619人,其中646900人在85岁之后死亡)。到2050年(假设采用1999年的年龄别死亡率),所有死亡人数中有47.4%将发生在85岁之后(总死亡人数6314725人中的2994935人)。随着年龄增长,相对于癌症,心脏病作为死亡原因变得越来越重要。因此,随着死亡年龄的推迟,未来人群将死于不同的年龄别病因。本研究的目的是预测人口老龄化对未来心脏病和癌症比例死亡率的影响。
利用人口普查局的人口预测,并假设采用1999年的年龄别死亡率,作者计算了2000年至2050年每隔10年心脏病、癌症和所有病因导致的死亡人数。
在此期间,心脏病和癌症的死亡总数将分别增加2.8倍和2.3倍。心脏病的比例死亡率将从30%升至33%,癌症的比例死亡率将从23%降至20%。
从现在到2050年年龄分布的变化将使心脏病在所有其他死因中的主导地位增强,癌症的比例死亡率将下降。