Lambros V
Department of Plastic Surgery, University of California, Irvine, Santa Ana.
Clin Plast Surg. 1992 Apr;19(2):401-14.
Fat contouring of the face and neck has gained wide acceptance. At this point in its evolution, it is recognized to be just another tool and not a panacea for all patients. Like any tool, it can be overused or used badly. Fat necrosis is ongoing, sometimes unpredictably after open or closed procedures. Uniform and generously thick fat flaps should be left, anticipating partial dissolution postoperatively. The patient should leave the operating room undercorrected. Slight excesses of fat are easy to remedy. Overexcisions may be impossible to improve and may mar or preclude secondary surgery. In addition, I would promote a personal prejudice. Surgery is easy when the surgeon can see. There is a distinct advantage in control to be gained by open procedures under direct vision, when the operator can see what is to be operated on and avoid what is not--and most important, leave what should be left.
面部和颈部的脂肪塑形已被广泛接受。在其发展的现阶段,它被认为只是另一种工具,而非适用于所有患者的万灵药。与任何工具一样,它可能会被过度使用或使用不当。脂肪坏死时有发生,在开放式或封闭式手术后有时难以预测。应保留均匀且足够厚的脂肪瓣,预计术后会有部分溶解。患者应在术后留有一定程度的矫正不足离开手术室。轻微的脂肪过多很容易纠正。过度切除可能无法改善,还可能破坏或妨碍二次手术。此外,我想表达一种个人观点。当外科医生能够看到手术部位时,手术会更容易。在直视下进行开放式手术具有明显的控制优势,手术者能够看到要操作的部位并避开不需要操作的部位——最重要的是,保留应该保留的部位。