Abdel-Wahhab M A, Aly S E
Food Toxicology and Contaminants Dept., National Research Centre, Dokki, Cairo, Egypt.
J Appl Toxicol. 2005 May-Jun;25(3):218-23. doi: 10.1002/jat.1057.
Aflatoxins, a group of closely related, extremely toxic mycotoxins produced by Aspergillus flavus and A. parasiticus, can occur as natural contaminants of foods and feeds. Aflatoxins have been shown to be hepatotoxic, carcinogenic, mutagenic and teratogenic to different animal species. Nigella sativa (black cumin) and Syzygium aromaticum (clove) oil are used for the treatment of inflammatory diseases and have antioxidant properties. The aim of this study was to investigate the ability of these volatile oils to scavenge free radicals generated during aflatoxicosis. Sixty male rats were divided into six treatment groups, including a control group, and the groups were treated for 30 days with Nigella sativa and Syzygium aromaticum oils with or without aflatoxin. Blood samples were collected at the end of the experimental period for haematological and biochemical analysis. The results indicated that exposure to aflatoxins resulted in haematological and biochemical changes typical for aflatoxicosis. Treatment with Nigella sativa and Syzygium aromaticum oil of rats fed an aflatoxin-contaminated diet resulted in significant protection against aflatoxicosis. Moreover, Nigella sativa oil was found to be more effective than Syzygium aromaticum oil in restoring the parameters that were altered by aflatoxin in rats.
黄曲霉毒素是由黄曲霉和寄生曲霉产生的一组密切相关的剧毒霉菌毒素,可作为食品和饲料的天然污染物存在。黄曲霉毒素已被证明对不同动物物种具有肝毒性、致癌性、致突变性和致畸性。黑种草(黑孜然)和丁香精油用于治疗炎症性疾病并具有抗氧化特性。本研究的目的是调查这些挥发油清除黄曲霉毒素中毒期间产生的自由基的能力。60只雄性大鼠被分为六个治疗组,包括一个对照组,各治疗组用黑种草和丁香精油处理30天,处理时添加或不添加黄曲霉毒素。在实验期结束时采集血样进行血液学和生化分析。结果表明,接触黄曲霉毒素会导致黄曲霉毒素中毒典型的血液学和生化变化。用黑种草和丁香精油处理食用受黄曲霉毒素污染饲料的大鼠,可显著预防黄曲霉毒素中毒。此外,发现黑种草油在恢复大鼠中因黄曲霉毒素而改变的参数方面比丁香精油更有效。