Azarmina Pejman, Wallace Paul
Department of Primary Care and Population Sciences, University College London, London, UK.
J Telemed Telecare. 2005;11(3):140-5. doi: 10.1258/1357633053688679.
We conducted a systematic review of remote interpretation. Any published or unpublished research article that had telephone or videoconferenced interpretation as an intervention was included in the review. Nine articles were identified: seven on telephone and two on videoconferenced interpretation. Only one study was a randomized controlled trial. Remote interpretation was associated with shorter intervals between consultations, but there were no consistent differences in relation to consultation length. Client and doctor satisfaction was as good with remote interpretation as with face-to-face interpretation, but interpreters preferred face-to-face interpretation. Although the costs associated with remote interpreting are higher, especially in the case of videoconferencing, these may be offset by efficiency gains. The review suggests that remote interpretation is an acceptable and accurate alternative to traditional methods, although the associated costs are higher.
我们对远程口译进行了系统评价。任何将电话或视频会议口译作为干预措施的已发表或未发表的研究文章均纳入该评价。共识别出9篇文章:7篇关于电话口译,2篇关于视频会议口译。仅有1项研究为随机对照试验。远程口译与会诊间隔时间缩短相关,但在会诊时长方面没有一致的差异。客户和医生对远程口译的满意度与面对面口译相当,但口译员更喜欢面对面口译。尽管远程口译相关成本更高,尤其是视频会议口译的情况,但这些成本可能会因效率提高而得到抵消。该评价表明,远程口译是传统方法的一种可接受且准确的替代方式,尽管相关成本更高。