Suppr超能文献

威斯康星州西北部在新冠疫情之前及期间口译服务模式成本与使用情况的描述性分析

Descriptive analysis of interpreter service mode costs & usage in Northwestern Wisconsin pre and peri COVID-19.

作者信息

Casey Elena N, Fitzgerald Erin, Rackers Hannah S, Bates Derek, Fox Kelson, Bygd Mary

机构信息

University of Wisconsin-Eau Claire, Eau Claire, Wisconsin, USA.

Child Trends, Chapel Hill, North Carolina, USA.

出版信息

BMC Health Serv Res. 2025 Jan 18;25(1):98. doi: 10.1186/s12913-025-12248-0.

Abstract

BACKGROUND

Interpreter service mode (in person, audio, or video) can impact patient experiences and engagement in the healthcare system, but clinics must balance quality with costs and volume to deliver services. Videoconferencing and telephone services provide lower cost options, effective where on site interpreters are scarce, or patients with limited English proficiency (LEP) and/or interpreters are unable to visit healthcare centers. The COVID 19 pandemic generated these conditions in Northwest Wisconsin (NWWI). The objectives of our study were to describe visit characteristics for interpreter services pre and peri COVID-19 and how interpreter visits and costs differed by modality and language pre and peri COVID-19 at Mayo Clinic Health System (MCHS) Eau Claire and Menomonie, Wisconsin (WI).

METHODS

We analyzed medical records and billing data from MCHS Eau Claire and Menomonie that included interpretation visit characteristics and aggregate costs. We performed descriptive analysis of visit characteristics and aggregate costs (dependent variables: cost, duration, language, modality, payer type, department, patient age, and patient biological sex) from June-December 2019, 2020 (independent variables). We used Pearson's chi-square and t tests to test for significant differences in visit characteristics between time periods.

RESULTS

Significant differences were found in distribution of all visit characteristics (language, p-value < .001; biological sex, p-value .011; mode, p-value < .001; payer type, p-value < .001; department, p-value < .001; age, p-value .016; visit duration in hours, p-value < .001) between 2019 and 2020 windows. Total costs of all interpretation modes increased between 2019 (in person, $188,109; audio, $15,734; video $15,881) and 2020 (in person, $388,500; audio, $44,376; video, $34,245) despite similar visit counts for both years (2019, 3750 visits; 2020, 3425 visits). Differences between years are consistent with COVID-19 protocols, department usage by language, and patient age.

CONCLUSIONS

Our results show similar counts in the number of overall visits and increase in interpreter service costs in all modes, positively reflecting upon the availability of multimodal language resources.

摘要

背景

口译服务模式(面对面、音频或视频)会影响患者在医疗系统中的体验和参与度,但诊所必须在质量与成本及数量之间取得平衡以提供服务。视频会议和电话服务提供了成本较低的选择,在现场口译员稀缺的地方,或者英语水平有限(LEP)的患者和/或口译员无法前往医疗中心的情况下很有效。2019冠状病毒病大流行在威斯康星州西北部(NWWI)造成了这些情况。我们研究的目的是描述2019冠状病毒病之前和期间口译服务的就诊特征,以及在威斯康星州欧克莱尔和梅诺莫尼的梅奥诊所医疗系统(MCHS),2019冠状病毒病之前和期间口译就诊及成本在方式和语言上的差异。

方法

我们分析了MCHS欧克莱尔和梅诺莫尼的病历和计费数据,其中包括口译就诊特征和总成本。我们对2019年6月至12月、2020年(自变量)的就诊特征和总成本(因变量:成本、时长、语言、方式、支付方类型、科室、患者年龄和患者生物学性别)进行了描述性分析。我们使用Pearson卡方检验和t检验来检验不同时间段就诊特征的显著差异。

结果

在2019年和2020年期间,所有就诊特征的分布(语言,p值<0.001;生物学性别,p值0.011;方式,p值<0.001;支付方类型,p值<0.001;科室,p值<0.001;年龄,p值0.016;就诊时长(小时),p值<0.001)存在显著差异。尽管两年的就诊次数相似(2019年,3750次就诊;2020年,3425次就诊),但2019年(面对面,188,109美元;音频,15,734美元;视频,15,881美元)到2020年(面对面,388,500美元;音频,44,376美元;视频,34,245美元)所有口译方式的总成本都有所增加。年份差异与2019冠状病毒病协议、按语言划分的科室使用情况以及患者年龄一致。

结论

我们的结果显示总体就诊次数相似,所有模式的口译服务成本都有所增加,这积极反映了多模式语言资源的可用性。

相似文献

本文引用的文献

7
Factors Affecting Care in Non-English-Speaking Patients and Families.影响非英语患者及其家庭护理的因素。
Clin Pediatr (Phila). 2016 Feb;55(2):145-9. doi: 10.1177/0009922815586052. Epub 2015 May 11.

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验