Regier Terry, Kay Paul, Cook Richard S
Department of Psychology, University of Chicago, 5848 South University Avenue, Chicago, IL 60637, USA.
Proc Natl Acad Sci U S A. 2005 Jun 7;102(23):8386-91. doi: 10.1073/pnas.0503281102. Epub 2005 May 27.
It is widely held that named color categories in the world's languages are organized around universal focal colors and that these focal colors tend to be chosen as the best examples of color terms across languages. However, this notion has been supported primarily by data from languages of industrialized societies. In contrast, recent research on a language from a nonindustrialized society has called this idea into question. We examine color-naming data from languages of 110 nonindustrialized societies and show that (i) best-example choices for color terms in these languages cluster near the prototypes for English white, black, red, green, yellow, and blue, and (ii) best-example choices cluster more tightly across languages than do the centers of category extensions, suggesting that universal best examples (foci) may be the source of universal tendencies in color naming.
人们普遍认为,世界语言中的命名颜色类别是围绕通用焦点颜色组织的,并且这些焦点颜色往往被选作跨语言颜色术语的最佳示例。然而,这一观点主要得到了工业化社会语言数据的支持。相比之下,最近对一种非工业化社会语言的研究对这一观点提出了质疑。我们研究了110个非工业化社会语言的颜色命名数据,结果表明:(i)这些语言中颜色术语的最佳示例选择集中在英语白色、黑色、红色、绿色、黄色和蓝色的原型附近;(ii)与类别扩展中心相比,最佳示例选择在跨语言中更为紧密地聚集在一起,这表明通用最佳示例(焦点)可能是颜色命名中通用趋势的来源。