Department of Psychology, Ohio State University, Mansfield, OH 44908, USA.
Proc Natl Acad Sci U S A. 2009 Nov 24;106(47):19785-90. doi: 10.1073/pnas.0910981106. Epub 2009 Nov 9.
We analyzed the color terms in the World Color Survey (WCS) (www.icsi.berkeley.edu/wcs/), a large color-naming database obtained from informants of mostly unwritten languages spoken in preindustrialized cultures that have had limited contact with modern, industrialized society. The color naming idiolects of 2,367 WCS informants fall into three to six "motifs," where each motif is a different color-naming system based on a subset of a universal glossary of 11 color terms. These motifs are universal in that they occur worldwide, with some individual variation, in completely unrelated languages. Strikingly, these few motifs are distributed across the WCS informants in such a way that multiple motifs occur in most languages. Thus, the culture a speaker comes from does not completely determine how he or she will use color terms. An analysis of the modern patterns of motif usage in the WCS languages, based on the assumption that they reflect historical patterns of color term evolution, suggests that color lexicons have changed over time in a complex but orderly way. The worldwide distribution of the motifs and the cooccurrence of multiple motifs within languages suggest that universal processes control the naming of colors.
我们分析了世界色彩调查(WCS)(www.icsi.berkeley.edu/wcs/)中的颜色术语,这是一个大型的颜色命名数据库,由主要来自未书面语言的信息提供者获得,这些语言来自工业化前的文化,与现代工业化社会的接触有限。2367 名 WCS 信息提供者的颜色命名个人习惯属于三到六个“主题”,其中每个主题都是基于通用词汇表中 11 个颜色术语的子集的不同颜色命名系统。这些主题是普遍存在的,因为它们以完全无关的语言存在于世界各地,存在一些个体差异。引人注目的是,这些主题在 WCS 信息提供者中的分布方式使得大多数语言中都会出现多个主题。因此,说话者所属的文化并不能完全决定他或她将如何使用颜色术语。基于主题使用的现代模式在 WCS 语言中反映了颜色术语演变的历史模式的假设,对这些主题的分析表明,颜色词汇在过去的时间里以一种复杂但有序的方式发生了变化。主题的全球分布以及语言中多个主题的共存表明,普遍的过程控制着颜色的命名。