Wawryk Jacob, Odell Morris
University of Melbourne, Australia.
J Clin Forensic Med. 2005 Dec;12(6):296-301. doi: 10.1016/j.jcfm.2005.03.005. Epub 2005 May 31.
The detection of body fluids in cases of sexual assault or abuse is important for purposes of evidence collection and DNA testing. In cases where semen is deposited on skin, a method for detection of semen may be a valuable aid to evidence collection [Gabby T, Winkleby M, Boyce T, Fisher D, Lancaster A, Sensabaugh G. Sexual abuse of children. The detection of semen on skin. AJCD 1992; 146:700-703]. Semen is known to fluoresce when exposed to light of certain wavelengths. For this study, we placed various body fluids, as well as lubricants and moisturizers on the forearms of volunteers. The areas were illuminated using Alternative Light Sources (ALS) with peak wavelengths of between 370 and 500 nm for examination soon after deposition, and again after 24 h. No fluorescence was visible from any of the substances in the majority of volunteers examined. In a few subjects, semen and urine were found to fluoresce faintly under the more powerful lights. In these cases, the quality of fluorescence provided by urine and semen was noticeably different. For comparison, semen was applied to cloth, and fluoresced well at the expected wavelengths. While ALS is useful for identification of stains on clothing, its use in detecting stains on skin is currently very limited.
在性侵犯或虐待案件中,检测体液对于证据收集和DNA检测目的而言至关重要。在精液沉积于皮肤的案件中,一种精液检测方法可能对证据收集有很大帮助[加比·T、温克勒比·M、博伊斯·T、费舍尔·D、兰卡斯特·A、森萨博 G。儿童性虐待。皮肤精液检测。《美国临床病理学杂志》1992年;146:700 - 703]。已知精液在暴露于特定波长的光时会发出荧光。在本研究中,我们将各种体液以及润滑剂和保湿剂涂抹在志愿者的前臂上。在涂抹后不久以及24小时后,使用峰值波长在370至500纳米之间的替代光源(ALS)对这些区域进行照明检查。在大多数接受检查的志愿者中,没有任何一种物质可见荧光。在少数受试者中,发现精液和尿液在更强的灯光下会微弱地发出荧光。在这些情况下,尿液和精液发出的荧光质量明显不同。为作比较,将精液涂抹在布料上,在预期波长下荧光良好。虽然ALS有助于识别衣物上的污渍,但其在检测皮肤上的污渍方面目前非常有限。