Suppr超能文献

《简明精神状态检查表2-简短版》德语版问卷(德语AIMS2-SF)的评估与文化适应性研究

Evaluation and cultural adaptation of a German version of the AIMS2-SF questionnaire (German AIMS2-SF).

作者信息

Rosemann T, Körner T, Wensing M, Schneider A, Szecsenyi J

机构信息

Department of General Practice and Health Services Research, University of Heidelberg, Germany.

出版信息

Rheumatology (Oxford). 2005 Sep;44(9):1190-5. doi: 10.1093/rheumatology/keh718. Epub 2005 Jun 21.

Abstract

OBJECTIVES

The aim of the study was to examine the validity of a translated and culturally adapted version of the Arthritis Impact Measurement Scales 2, Short Form (AIMS2-SF) in patients suffering from osteoarthritis (OA) in primary care.

METHODS

A structured procedure was used for the translation and cultural adaptation of the AIMS2-SF into German. The questionnaire was administered to 220 primary care patients with OA of the knee or hip. Test-retest reliability was tested in 35 randomly selected patients, who received the questionnaire a second time after 1 week. The physical scale of the original AIMS2-SF was divided into an 'upper body limitations' scale and a 'lower body limitations' scale.

RESULTS

With values ranging from 0.52 to 0.97 for Pearson's r, item-scale correlations were reasonably good. The discriminative power of separate scales was also good, reflected in low values for correlation between different scales, indicating little redundancy. Only two items (13 and 15) referring to the symptom scale showed item-scale correlation of r = 0.72 and r = 0.67, respectively with the lower body limitation scale. The assessment of internal consistency reliability also revealed satisfactory values: Cronbach's alpha was > or =0.83 for all scales, except for the social interaction scale (0.66). The test-retest reliability, estimated as the intraclass correlation coefficient (ICC), exceeded 0.85 except for the affect scale (0.72). Substantial floor effects occurred in the upper limb scale (33.8%). Principal factor analysis confirmed the postulated three-factor structure with physical, physiological and social dimensions, explaining 49.8, 14.1 and 6.4% of the variation, respectively. The assessment of external validity revealed satisfactory correlations with the corresponding WOMAC (Western Ontario and McMaster Universities Arthrosis Index) scales. As expected, correlations with radiological grading were moderate to low. The correlation with the physician's assessment was high in the scales that were dominated by physical factors, but rather low in the areas of health, which were found to be dominated by psychological or social factors.

CONCLUSION

The German AIMS2-SF is a reliable and valid instrument to assess the quality of life in primary care patients suffering from OA. When addressing the different impacts of OA, the physical scale should be divided into an upper body scale and a lower body scale. The floor and ceiling effects revealed are in accordance with the disease characteristics of the study sample and do not limit the significance of the questionnaire.

摘要

目的

本研究旨在检验翻译并经文化调适后的关节炎影响测量量表2简表(AIMS2-SF)在基层医疗中骨关节炎(OA)患者中的有效性。

方法

采用结构化程序将AIMS2-SF翻译成德语并进行文化调适。该问卷被施用于220名患有膝或髋OA的基层医疗患者。对35名随机选择的患者进行了重测信度测试,这些患者在1周后再次接受问卷。原始AIMS2-SF的身体量表被分为“上身受限”量表和“下身受限”量表。

结果

Pearson相关系数r值在0.52至0.97之间,项目与量表的相关性较好。各单独量表的区分能力也较好,不同量表之间的相关性值较低,表明冗余度较小。仅两个涉及症状量表的项目(项目13和15)与下身受限量表的项目与量表相关性分别为r = 0.72和r = 0.67。内部一致性信度评估也显示出令人满意的值:除社会交往量表(0.66)外,所有量表的Cronbach's α均≥0.83。以组内相关系数(ICC)估计的重测信度,除情感量表(0.72)外,均超过0.85。上肢量表出现了显著的地板效应(33.8%)。主因子分析证实了假设的具有身体、生理和社会维度的三因子结构,分别解释了49.8%、14.1%和6.4%的变异。外部效度评估显示与相应的WOMAC(西安大略和麦克马斯特大学骨关节炎指数)量表具有令人满意的相关性。正如预期的那样,与放射学分级的相关性为中度至低度。在以身体因素为主导的量表中,与医生评估的相关性较高,但在发现以心理或社会因素为主导的健康领域中,相关性较低。

结论

德语版AIMS2-SF是评估基层医疗中OA患者生活质量的可靠且有效的工具。在处理OA的不同影响时,身体量表应分为上身量表和下身量表。所揭示的地板效应和天花板效应与研究样本的疾病特征相符,并不限制问卷的重要性。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验