Nguyen Katherine D, Hara Belinda, Chlebowski Rowan T
Los Angeles Biomedical Research Institute, Harbor UCLA Medical Center, Torrance, CA 90502, USA.
J Med Internet Res. 2005 Jul 1;7(3):e28. doi: 10.2196/jmir.7.3.e28.
While information websites have been developed by major cancer organizations, their appropriateness for patients in multiethnic, multilingual public hospital settings has received limited attention.
The objective of the study was to determine the utility of cancer information websites for a public hospital patient population.
A 70-item questionnaire was developed to evaluate cancer information seeking behavior, Internet access and use, and content appropriateness of two cancer information websites: People Living with Cancer from the American Society of Clinical Oncology (ASCO) and Breast Cancer Info from the Susan Komen Breast Cancer Foundation (SKF). Interviews were conducted with consecutive consenting oncology patients seen in a public hospital oncology clinic.
Fifty-nine persons participated in the survey. The response rate was 80%. Participants were Caucasian (25%), African American (19%), Hispanic (42%), and Asian/Pacific Islander (11%). English was the primary language in 53% of participants, 56% had a high school education or less, and 74% had an annual income less than US 35000 dollars. With respect to computer and Internet use, 71% had computer access, and 44% searched for cancer information online, with more being interested in obtaining online information in the future (63%). Participants who had computer access were likely to be English speaking (P = .04). Those less likely to have previously used a computer tended to have a lower annual income (P = .02) or to be males aged 55 years or older (P < .05). When shown sample content from the two websites, almost all participants stated that it was "easy to understand" (ASCO 96%, SKF 96%) and had "easy to understand terms" (ASCO 94%, SKF 92%). Somewhat fewer respondents agreed that the websites provided "information they could use" (ASCO 88%, SKF 80%) or that they would return to these websites (ASCO 73%, SKF 68%). The majority planned to "discuss website information with their oncologists" (ASCO 82%, SKF 70%).
Multiethnic, multilingual cancer patients at a public county hospital commonly had Internet access and found the content of two websites representative of major cancer organizations to be both understandable and useful.
虽然各大癌症组织都开发了信息网站,但这些网站在多民族、多语言的公立医院环境中对患者的适用性却很少受到关注。
本研究的目的是确定癌症信息网站对公立医院患者群体的实用性。
设计了一份包含70个条目的问卷,以评估癌症信息寻求行为、互联网接入和使用情况,以及两个癌症信息网站的内容适用性:美国临床肿瘤学会(ASCO)的“癌症患者生存”网站和苏珊·科曼乳腺癌基金会(SKF)的“乳腺癌信息”网站。对一家公立医院肿瘤门诊中连续同意参与的肿瘤患者进行了访谈。
59人参与了调查。回复率为80%。参与者包括白人(25%)、非裔美国人(19%)、西班牙裔(42%)和亚裔/太平洋岛民(11%)。53%的参与者以英语为主要语言,56%的人接受过高中或以下教育,74%的人年收入低于35000美元。在计算机和互联网使用方面,71%的人可以使用计算机,44%的人在网上搜索过癌症信息,更多人表示未来有兴趣获取在线信息(63%)。能够使用计算机的参与者更可能说英语(P = 0.04)。以前不太可能使用过计算机的人往往年收入较低(P = 0.02)或为55岁及以上的男性(P < 0.05)。当展示两个网站的示例内容时,几乎所有参与者都表示内容“易于理解”(ASCO为96%,SKF为96%)且“术语易于理解”(ASCO为94%,SKF为92%)。同意网站提供“他们可以使用的信息”(ASCO为88%,SKF为80%)或会再次访问这些网站(ASCO为73%,SKF为68%)的受访者略少。大多数人计划“与他们的肿瘤医生讨论网站信息”(ASCO为82%,SKF为70%)。
一家公立县医院的多民族、多语言癌症患者普遍可以使用互联网,并且发现代表主要癌症组织的两个网站的内容既易于理解又有用。