• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

[关于基于词素层面翻译产生的中医术语英文翻译记忆法]

[About mnemonics of English translated TCM terms produced from morpheme-level translation].

作者信息

Zhang Yan

机构信息

English Department, Shaanxi College of Traditional Chinese Medicine, Xianyang.

出版信息

Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi. 2005 Jun;25(6):562-4.

PMID:16025977
Abstract

The significance of morpheme-level translation in the standardization of English translation of TCM terms was discussed, and in order to seek out an effective way for remembering them, a further probe was given to the mnemonics of the new words produced from it.

摘要

探讨了语素层面翻译在中医术语英译标准化中的意义,并为寻求记忆这些术语的有效方法,进一步探究了由此产生的新词语记忆法。

相似文献

1
[About mnemonics of English translated TCM terms produced from morpheme-level translation].[关于基于词素层面翻译产生的中医术语英文翻译记忆法]
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi. 2005 Jun;25(6):562-4.
2
[Application of morpheme translation method in english translation of TCM].[词素翻译法在中医英语翻译中的应用]
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi. 2006 Mar;26(3):266-8.
3
[Comments on "A practical dictionary of Chinese medicine" by Wiseman].[对怀斯曼所著《实用中医词典》的评论]
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi. 2006 Feb;26(2):177-80.
4
[On the English translation of TCM pulse picture terms].
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi. 2006 Jul;26(7):655-8.
5
[Discussion on English translation of TCM gynecologic terms].
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi. 2008 Jan;28(1):82-3.
6
[Some problems existing in current Chinese-English dictionaries of TCM nouns].[当前中医名词汉英词典中存在的一些问题]
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi. 2006 Feb;26(2):181-2.
7
[Mnemonic strategy for english vocabulary of TCM fundamental theory formed by borrowing translation and morphemic translation from Western medical terms].
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi. 2006 Aug;26(8):749-51.
8
[Simplification and over-elaboration in English translation of traditional Chinese medicine].[中医英译中的简化与过度阐释]
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi. 2007 Sep;27(9):851-2.
9
[Concise translation of TCM terminologies and its application].[中医术语的简明翻译及其应用]
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi. 2007 Oct;27(10):944-6.
10
[Application of Nida's theory in English translation of traditional Chinese medicine].
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi. 2006 Sep;26(9):857-9.