Mykytyn Courtney Everts
Department of Anthropology, University of Southern California, c/o 5657 Fallston Street, Highland Park, CA 90042, USA.
Soc Sci Med. 2006 Feb;62(3):643-53. doi: 10.1016/j.socscimed.2005.06.021. Epub 2005 Jul 22.
Having enjoyed tremendous growth for the past 5 years, the anti-aging medicine movement is redefining aging so that it becomes a target for biomedical intervention. Targeting aging for intervention dislodges popular understandings of aging: for anti-aging practitioners it no longer matters if aging is natural since it can be itself the target of therapy. So-called "age-associated" diseases like cancer are, in this framework, conceived of as symptoms of aging. Anti-aging medicine is a broad term that may comprise groups selling remedies over the Internet, companies touting the "anti-aging"ness of their products, practitioners who work outside of scientific medicine, and practitioners of anti-aging medicine in clinics who believe that their work is strictly scientific. This article, drawing from more than 3 years of ethnographic interviews, participant observation in clinics and conferences, and a review of the literature, considers the last group. It examines the involvement stories of anti-aging medicine practitioners in two Western United States metropolitan cities. These stories reflect the practices of anti-aging medicine practitioners and the accompanying rationale for involvement. Often originally patients themselves, practitioners frame their involvement with the anti-aging movement in three ways. First, they describe aging as it is currently experienced as a time of decline, suffering, and weakness. This anguish is not inevitable, they argue, and their work toward treating aging biomedically is situated as clearly moral. Secondly, intense frustration with the current biomedical environment has motivated practitioners to look for other ways in which to practice: anti-aging medicine is their chosen alternative. Finally, with dramatic expectations of future biotechnologies and disdain for current medical treatments of old age, anti-aging practitioners embrace a scientific revolutionary identity. These stories of migrations from patient to practitioner reveal the values upon which this movement is grounded and how coming to be a part of it is as much about the movement's mission as it is the origins of the migrations.
在过去5年里经历了巨大的发展之后,抗衰老医学运动正在重新定义衰老,使其成为生物医学干预的目标。将衰老作为干预目标,颠覆了人们对衰老的普遍认知:对于抗衰老从业者来说,衰老是否自然已不再重要,因为衰老本身可以成为治疗的目标。在这个框架下,像癌症这样所谓的“与年龄相关”的疾病被视为衰老的症状。抗衰老医学是一个宽泛的术语,可能包括在互联网上兜售疗法的团体、宣扬其产品“抗衰老”特性的公司、从事非科学医学工作的从业者,以及那些认为自己的工作完全科学的临床抗衰老医学从业者。本文基于三年多的人种志访谈、在诊所和会议中的参与观察以及文献综述,关注的是最后一类从业者。它考察了美国西部两个大都市中抗衰老医学从业者的参与故事。这些故事反映了抗衰老医学从业者的实践以及他们参与其中的相关理由。从业者们最初往往是患者,他们以三种方式阐述自己参与抗衰老运动的情况。首先,他们将当前所经历的衰老描述为一个衰退、痛苦和虚弱的时期。他们认为这种痛苦并非不可避免,而他们通过生物医学手段治疗衰老的工作显然是合乎道德的。其次,对当前生物医学环境的强烈不满促使从业者去寻找其他的行医方式:抗衰老医学是他们选择的替代途径。最后,由于对抗未来生物技术抱有极大期望,且对当前老年病治疗方法不屑一顾,抗衰老从业者拥有了一种科学革命者的身份认同。这些从患者转变为从业者的故事揭示了这一运动所基于的价值观,以及成为其中一员既关乎运动的使命,也关乎这些转变的起源。