• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

病毒性疾病诊断的质量保证,以加强欧洲的应急准备。

Quality assurance for the diagnostics of viral diseases to enhance the emergency preparedness in Europe.

作者信息

Donoso Mantke O, Schmitz H, Zeller Herve, Heyman P, Papa A, Niedrig M

机构信息

Centre for Biological Safety (ZBS-1), Robert Koch-Institut, Berlin, Germany.

出版信息

Euro Surveill. 2005 Jun;10(6):102-6.

PMID:16077216
Abstract

The threat posed by emerging and re-emerging communicable diseases and, more recently, by the intentional release of infectious agents in a susceptible population, has been receiving considerable attention at the national and international levels. Public health efforts to strengthen disease detection, surveillance and control have been intensified. However, clinicians and clinical microbiology laboratories play an important role in the early detection of disease, the identification of the putative agent, and notification of the appropriate authorities. To be effective in this role, laboratories must be specially prepared to handle viral agents safely, and need, among other things, the appropriate rapid and sensitive diagnostic tests. In 1998 the European Network for Diagnostics of 'Imported' Viral Diseases (ENIVD) was established. ENIVD presently comprises, as permanent members, 44 expert laboratories in 21 European Union (EU) member states and 4 non-EU countries and is one of the networks on infectious diseases funded by the European Commission. ENIVD fulfils many of the important tasks required for the surveillance and control of imported, rare and emerging viral infections such as the exchange of expertise and the organisation of external quality assurance (EQA) programmes, both of which are needed to improve diagnostics. Here, we summarise the data generated by recent EQA activities focussed on the diagnostics of infections with hantavirus, dengue virus, filovirus, Lassa virus, orthopox virus and the SARS-coronavirus (SARS-CoV). These were carried out between 1999 and 2004 and involved 93 laboratories from 41 countries, including laboratories from additional countries outside of Europe. Particularly the EU-candidate countries and Eastern neighbouring countries will be invited to join the network in the near future. A public website is available at http://www.enivd.de.

摘要

新出现和再次出现的传染病,以及最近在易感人群中故意释放传染源所构成的威胁,在国家和国际层面都受到了相当大的关注。加强疾病检测、监测和控制的公共卫生工作得到了强化。然而,临床医生和临床微生物实验室在疾病的早期检测、推定病原体的鉴定以及向相关当局通报方面发挥着重要作用。为有效发挥这一作用,实验室必须做好特殊准备以安全处理病毒病原体,除其他外,还需要适当的快速且灵敏的诊断检测方法。1998年,欧洲“输入性”病毒病诊断网络(ENIVD)成立。ENIVD目前有来自21个欧盟成员国和4个非欧盟国家的44个专家实验室作为永久成员,是由欧盟委员会资助的传染病网络之一。ENIVD履行了监测和控制输入性、罕见及新出现病毒感染所需的许多重要任务,如专业知识交流和组织外部质量保证(EQA)计划,这两者对于改进诊断都是必要的。在此,我们总结了近期聚焦于汉坦病毒、登革病毒、丝状病毒、拉沙病毒、正痘病毒和严重急性呼吸综合征冠状病毒(SARS-CoV)感染诊断的EQA活动所产生的数据。这些活动在1999年至2004年期间开展,涉及来自41个国家的93个实验室,包括欧洲以外其他国家的实验室。特别是欧盟候选国和东部邻国将在不久的将来被邀请加入该网络。可通过http://www.enivd.de访问一个公共网站。

相似文献

1
Quality assurance for the diagnostics of viral diseases to enhance the emergency preparedness in Europe.病毒性疾病诊断的质量保证,以加强欧洲的应急准备。
Euro Surveill. 2005 Jun;10(6):102-6.
2
Quality assurance for the diagnostics of viral diseases to enhance the emergency preparedness in Europe.病毒性疾病诊断的质量保证,以加强欧洲的应急准备。
Euro Surveill. 2005 Jun;10(6):1-2. doi: 10.2807/esm.10.06.00545-en.
3
European survey on laboratory preparedness, response and diagnostic capacity for Crimean-Congo haemorrhagic fever, 2012.2012 年欧洲对克里米亚-刚果出血热的实验室准备、应对和诊断能力的调查。
Euro Surveill. 2014 Jul 3;19(26):20844. doi: 10.2807/1560-7917.es2014.19.26.20844.
4
The European Network for Diagnostics of Imported Viral Diseases (ENIVD)--12 years of strengthening the laboratory diagnostic capacity in Europe.欧洲输入性病毒病诊断网络(ENIVD)——欧洲实验室诊断能力强化的12年历程。
Euro Surveill. 2007 Apr 19;12(4):E070419.5. doi: 10.2807/esw.12.16.03180-en.
5
Climate changes, environment and infection: facts, scenarios and growing awareness from the public health community within Europe.气候变化、环境和感染:来自欧洲公共卫生界的事实、情景和不断增强的意识。
Anaerobe. 2011 Dec;17(6):337-40. doi: 10.1016/j.anaerobe.2011.05.016. Epub 2011 Jun 2.
6
Implementation of the community network of reference laboratories for human influenza in Europe.欧洲人类流感参考实验室社区网络的实施。
J Clin Virol. 2005 Oct;34(2):87-96. doi: 10.1016/j.jcv.2005.02.005.
7
A survey on cases of tick-borne encephalitis in European countries.一项关于欧洲国家蜱传脑炎病例的调查。
Euro Surveill. 2008 Apr 24;13(17):18848.
8
Drug-resistant tuberculosis in the European Union: opportunities and challenges for control.欧盟的耐药结核病:控制的机遇与挑战。
Tuberculosis (Edinb). 2010 May;90(3):182-7. doi: 10.1016/j.tube.2010.03.008. Epub 2010 Apr 10.
9
Basic Surveillance Network, a European database for surveillance data on infectious diseases.基础监测网络,一个欧洲传染病监测数据数据库。
Euro Surveill. 2004 Jul;9(7):19-22.
10
Harmonization of European laboratory response networks by implementing CWA 15793: use of a gap analysis and an "insider" exercise as tools.通过实施CWA 15793协调欧洲实验室应对网络:使用差距分析和“内部人员”演练作为工具
Biosecur Bioterror. 2013 Sep;11 Suppl 1:S36-44. doi: 10.1089/bsp.2013.0020.

引用本文的文献

1
Metagenomic evidence for the co-existence of SARS and H1N1 in patients from 2007-2012 flu seasons in France.2007年至2012年法国流感季节患者中SARS和H1N1共存的宏基因组学证据。
Biosaf Health. 2021 Nov 9. doi: 10.1016/j.bsheal.2021.11.002.
2
Network Experiences from a Cross-Sector Biosafety Level-3 Laboratory Collaboration: A Swedish Forum for Biopreparedness Diagnostics.跨部门生物安全三级实验室合作的网络经验:瑞典生物防护诊断论坛。
Health Secur. 2017 Jul/Aug;15(4):384-391. doi: 10.1089/hs.2016.0082. Epub 2017 Aug 14.
3
Benefits of a European project on diagnostics of highly pathogenic agents and assessment of potential "dual use" issues.
欧洲高致病性病原体诊断和潜在“双重用途”问题评估项目的效益。
Front Public Health. 2014 Nov 11;2:199. doi: 10.3389/fpubh.2014.00199. eCollection 2014.
4
Diagnosis of west nile virus human infections: overview and proposal of diagnostic protocols considering the results of external quality assessment studies.西尼罗河病毒人类感染的诊断:综合考虑外部质量评估研究结果的诊断方案概述及建议。
Viruses. 2013 Sep 25;5(10):2329-48. doi: 10.3390/v5102329.
5
International external quality assessment of molecular detection of Rift Valley fever virus.裂谷热病毒分子检测的国际外部质量评估。
PLoS Negl Trop Dis. 2013 May 23;7(5):e2244. doi: 10.1371/journal.pntd.0002244. Print 2013.
6
Second international diagnostic accuracy study for the serological detection of West Nile virus infection.西尼罗河病毒感染血清学检测的第二次国际诊断准确性研究。
PLoS Negl Trop Dis. 2013 Apr 25;7(4):e2184. doi: 10.1371/journal.pntd.0002184. Print 2013.
7
2nd International external quality control assessment for the molecular diagnosis of dengue infections.第二届登革热感染分子诊断国际外部质量控制评估。
PLoS Negl Trop Dis. 2010 Oct 5;4(10):e833. doi: 10.1371/journal.pntd.0000833.
8
The European network of Biosafety-Level-4 laboratories: enhancing European preparedness for new health threats.欧洲四级生物安全实验室网络:加强欧洲对新健康威胁的防范能力。
Clin Microbiol Infect. 2009 Aug;15(8):720-6. doi: 10.1111/j.1469-0691.2009.02946.x.
9
Isolation rooms for highly infectious diseases: an inventory of capabilities in European countries.高传染性疾病隔离病房:欧洲国家的能力清单
J Hosp Infect. 2009 Sep;73(1):15-23. doi: 10.1016/j.jhin.2009.06.009. Epub 2009 Jul 31.
10
Facing the threat of highly infectious diseases in Europe: the need for a networking approach.面对欧洲高传染性疾病的威胁:采用网络化方法的必要性。
Clin Microbiol Infect. 2009 Aug;15(8):706-10. doi: 10.1111/j.1469-0691.2009.02876.x. Epub 2009 May 28.