Suppr超能文献

公共广播公司药物——改善原住民和托雷斯海峡岛民获取药物的机会。

PBS medications--improving access for Aboriginal and Torres Strait Islander peoples.

作者信息

Couzos Sophie

机构信息

National Aboriginal Community Controlled Health Organisation, Canberra, ACT.

出版信息

Aust Fam Physician. 2005 Oct;34(10):841-4.

Abstract

BACKGROUND

Expenditure through major commonwealth funded health programs such as the Pharmaceutical Benefits Scheme (PBS) is much lower for Aboriginal and Torres Strait Islander peoples than other Australians. Section 100 of the National Health Act (1953) allows for special access arrangements where pharmaceutical benefits cannot be conveniently supplied.

OBJECTIVE

This article discusses the barriers to accessing PBS medications for Aboriginal and Torres Strait Islander peoples and the S100 access scheme.

DISCUSSION

The implementation of S100 medications for remote area Aboriginal health services (AHSs) represents a breakthrough in medicines access, and is one of the most significant improvements in health service delivery for many years. If we are to achieve equity in access to the PBS for all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples, an extension of this initiative is necessary for rural and urban AHSs.

摘要

背景

通过诸如药品福利计划(PBS)等主要联邦资助的健康项目的支出,原住民和托雷斯海峡岛民比其他澳大利亚人要低得多。1953年《国家健康法》第100条规定了在药品福利无法便捷提供时的特殊获取安排。

目的

本文讨论了原住民和托雷斯海峡岛民获取PBS药物的障碍以及第100条获取计划。

讨论

为偏远地区原住民健康服务(AHSs)实施第100条药物代表了药品获取方面的一项突破,并且是多年来健康服务提供方面最显著的改进之一。如果我们要实现所有原住民和托雷斯海峡岛民公平获取PBS,那么有必要将这一举措扩展至农村和城市的AHSs。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验