• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

感染控制。甲型和乙型肝炎患者的护理管理。

Infection control. Nursing management of a patient with hepatitis A and B.

作者信息

Pearse J

出版信息

Nurs RSA. 1992 May;7(5):28-9.

PMID:1630469
Abstract

The Infection Control precautions for hepatitis B are those of "Blood and Body Fluid Precautions" and those of "Universal Precautions". Gloves, preferably latex, are worn when there is to be contact with blood and body fluid. Goggles/masks are worn when there is a danger of splashing or aerosol of blood-contaminated secretions. A plastic apron, or water repellant gown, may be indicated if there is a danger of splashing. Hand washing before and after contact with blood and body fluid, even if gloves are worn. Specimens are treated as biohazard. Refuse and linen are treated as infectious. It is important to establish if the patient is in the acute phase, a carrier, or not. Education of the patient about the disease, is very important, especially in the carrier. This poses a problem when there is a language barrier. This is a sensitive subject and must be handled tactfully, especially if the mode of transmission was sexual. Safe sex must be discussed. The partner, and the newborn baby must be assessed and immunised. The transmission of hepatitis A is mainly faeco-oral, and the infection control measures those called "Enteric Precautions", or blood and body fluid precautions. These include the wearing of latex gloves when handling faeces, urine, saliva, and blood. Handwashing is essential. The patient has his own bedpan, urinal, crockery and cutlery. Isolation is continued for the first two weeks of the illness, and one week after the onset of jaundice. The Infection Control management for hepatitis A is slightly different to that of hepatitis B, C, and Non-A Non-B.

摘要

乙型肝炎的感染控制预防措施包括“血液和体液预防措施”以及“通用预防措施”。接触血液和体液时应戴手套,最好是乳胶手套。有血液污染分泌物飞溅或形成气溶胶的危险时,应佩戴护目镜/口罩。如有飞溅危险,可使用塑料围裙或防水隔离衣。接触血液和体液前后均应洗手,即使戴了手套。标本应视为生物危害物。垃圾和床单应视为传染性物品。确定患者是处于急性期、携带者还是非携带者很重要。对患者进行关于该疾病的教育非常重要,尤其是对携带者。当存在语言障碍时,这就会成为一个问题。这是一个敏感话题,必须巧妙处理,尤其是在传播途径为性传播的情况下。必须讨论安全性行为。必须对其性伴侣和新生儿进行评估并接种疫苗。甲型肝炎的传播主要是粪口传播,感染控制措施称为“肠道预防措施”或血液和体液预防措施。这些措施包括处理粪便、尿液、唾液和血液时佩戴乳胶手套。洗手至关重要。患者应有自己的便盆、尿壶、餐具。发病后的头两周以及黄疸出现后一周内需持续隔离。甲型肝炎的感染控制管理与乙型、丙型和非甲非乙型肝炎略有不同。

相似文献

1
Infection control. Nursing management of a patient with hepatitis A and B.感染控制。甲型和乙型肝炎患者的护理管理。
Nurs RSA. 1992 May;7(5):28-9.
2
Hepatitis A & B: the nurse's role (continuing education credit).甲型和乙型肝炎:护士的角色(继续教育学分)
Nurs Stand. 1996 May 1;10(32 Suppl Nu):5-17; quiz 20-6.
3
Prevention of viral transmission in HD units: the value of isolation.预防血液透析单位中的病毒传播:隔离的价值。
Saudi J Kidney Dis Transpl. 2006 Jun;17(2):183-8.
4
The hepatitis viruses. 2. Testing for hepatitis, treatment and prevention.
Nurs Times. 2001;97(48):41-4.
5
How to handle blood and body fluids.如何处理血液和体液。
Adv Clin Care. 1990 May-Jun;5(3):11-3.
6
A multicentric survey of the practice of hand hygiene in haemodialysis units: factors affecting compliance.血液透析单位手部卫生实践的多中心调查:影响依从性的因素
Nephrol Dial Transplant. 2005 Jun;20(6):1164-71. doi: 10.1093/ndt/gfh759. Epub 2005 Mar 15.
7
Occupational exposure to blood and body fluids among Turkish nursing students during clinical practice training: frequency of needlestick/sharp injuries and hepatitis B immunisation.土耳其护理专业学生在临床实习培训期间职业暴露于血液和体液的情况:针刺/锐器伤发生频率及乙肝免疫接种情况
J Clin Nurs. 2009 May;18(10):1394-403. doi: 10.1111/j.1365-2702.2008.02523.x. Epub 2009 Jan 15.
8
Update on the treatment and management of patients with hepatitis.肝炎患者治疗与管理的最新进展
J Infus Nurs. 2009 Sep-Oct;32(5):269-75. doi: 10.1097/NAN.0b013e3181b42d30.
9
Managing HIV. Part 7: Professional issues. 7.1 HIV infection control in medical practice.《管理艾滋病毒》。第7部分:专业问题。7.1 医疗实践中的艾滋病毒感染控制。
Med J Aust. 1996 Jul 15;165(2):86-9.
10
Effectiveness of preemptive barrier precautions in controlling nosocomial colonization and infection by methicillin-resistant Staphylococcus aureus in a burn unit.预防性屏障预防措施在烧伤病房控制耐甲氧西林金黄色葡萄球菌的医院内定植和感染中的有效性。
Am J Infect Control. 2006 Oct;34(8):476-83. doi: 10.1016/j.ajic.2006.01.011.