Norton K R
Henderson Hospital, Sutton, Surrey, UK.
Postgrad Med J. 1992 May;68(799):350-4. doi: 10.1136/pgmj.68.799.350.
The purpose of this response paper is to document a form of mental illness, namely, personality disorder: (1) whose impact is far-reaching, impinging on different 'key areas' identified in 'The Health of the Nation' (The Health of the Nation: A Consultative Document. HMSO, London, 1991), including: eating and drinking habits, smoking, prevention of accidents, human immunodeficiency (HIV)/acquired immunodeficiency syndrome (AIDS), and other mental illness itself; (2) which tends to be underdiagnosed by health-care professionals in spite of its aetiological relationship to other 'key areas' (as above); (3) which tends to be associated with negative therapeutic attitude in spite of well-documented, albeit specialist, treatment expertise; (4) which, importantly, transmits psychopathology from one generation to the next and hence has a pivotal role to play in prevention; and (5) which, for the reasons enumerated above, could form a 'target' for various, measurable, interventions.
本回应文章的目的是记录一种精神疾病形式,即人格障碍:(1)其影响深远,涉及《国民健康》(《国民健康:咨询文件》。英国皇家文书局,伦敦,1991年)中确定的不同“关键领域”,包括:饮食和饮酒习惯、吸烟、事故预防、人类免疫缺陷病毒(HIV)/获得性免疫缺陷综合征(AIDS)以及其他精神疾病本身;(2)尽管它与其他“关键领域”(如上所述)存在病因学关系,但往往未被医疗保健专业人员充分诊断;(3)尽管有充分记录的、尽管是专科的治疗专业知识,但它往往与消极的治疗态度相关联;(4)重要的是,它会将精神病理学从一代传递到下一代,因此在预防中起着关键作用;(5)由于上述原因,它可以成为各种可衡量干预措施的“目标”。