Paulsen E
Department of Dermatology, Odense University Hospital, Denmark.
Contact Dermatitis. 1992 Feb;26(2):76-86. doi: 10.1111/j.1600-0536.1992.tb00888.x.
Compositae dermatitis in an allergic contact dermatitis, frequently chronic, triggered by plants of the Compositae family. The condition, which is seen, in particular, in middle-aged and elderly persons, typically starts in the summer months with an acute eczema either corresponding to areas exposed to light and air, or corresponding to areas of plant contact; it disappears spontaneously during the fall of the year. Repeated exposure over a number of years may cause severe intractable dermatitis affecting the patient throughout the year. The responsible allergens are sesquiterpene lactones, and investigations to date indicate that the frequency of the allergy is similar to that seen with some of the contact allergens of the standard patch test series. The diagnosis, however, is difficult, partly due to the fact that the clinical picture may be mistaken for a photodermatosis, and partly owing to the difficulty in obtaining commercially available allergens for patch testing. The diagnosis is therefore based on testing with plant extracts, which can cause pronounced local reactions and possibly active sensitization. A survey is given of the possible modes of sensitization, sex and age distribution, the relationship to photosensitivity and atopy, as well as the possible treatment. It is concluded, on the basis of the chronic nature of the disease, and the diagnostic and treatment problems, that continued intensive research into the condition is urgently needed.
菊科植物性皮炎是一种过敏性接触性皮炎,通常为慢性,由菊科植物引发。这种病症尤其多见于中年人和老年人,通常在夏季发病,起初表现为急性湿疹,出现在暴露于光线和空气的部位或与植物接触的部位;在秋季会自行消退。多年反复接触可能导致严重的顽固性皮炎,使患者全年都受影响。致病过敏原是倍半萜内酯,迄今为止的研究表明,这种过敏的发生率与标准斑贴试验系列中的一些接触过敏原相似。然而,诊断困难,部分原因是临床表现可能被误诊为光性皮炎,部分原因是难以获得用于斑贴试验的市售过敏原。因此,诊断基于植物提取物检测,植物提取物可引起明显的局部反应并可能导致主动致敏。文中综述了可能的致敏方式、性别和年龄分布、与光敏性和特应性的关系以及可能的治疗方法。基于该疾病的慢性性质以及诊断和治疗问题,得出结论,迫切需要对该病症持续进行深入研究。