Dickel H, Leiste A, Tran D H, Stücker M, Altmeyer P
Klinik für Dermatologie und Allergologie, Ruhr-Universität Bochum, St. Josef-Hospital, Gudrunstrasse 56, 44791 Bochum, Deutschland.
Hautarzt. 2008 Nov;59(11):922-8. doi: 10.1007/s00105-008-1495-1.
Compositae dermatitis in florists is generally occupational. The result of airborne exposure is a serious skin reaction and an objective medical requirement to stop work, since the conditions for an occupational disease required by section 5101 of the appendix to the Ordinance on Industrial Disease are fulfilled. We report on a florist, who suffered over a period of 27 years from chronic, repetitive and finally continuous eczema on air-exposed skin areas. Despite evidence of a highly sensitive type IV response to compositae, it was only after she stopped working, with the resulting elimination of the continuous exposure to allergens that the airborne trigger became apparent. This was a spring-summer-fall dermatitis resulting from airborne pollen exposure to compositae. As contact with airborne compositae constituents is almost impossible to avoid, her prognosis was poor and we estimated that she was at least 40% disabled for general employment market.
花店工作人员的菊科植物皮炎通常与职业有关。因空气传播接触而导致的严重皮肤反应,符合《职业病条例》附录第5101条规定的职业病条件,这是停止工作的客观医疗要求。我们报告了一名花店工作人员,她在27年的时间里,暴露在空气中的皮肤区域患有慢性、反复性且最终持续的湿疹。尽管有证据表明她对菊科植物有高度敏感的IV型反应,但直到她停止工作,从而消除了持续接触过敏原的情况后,空气传播引发的问题才显现出来。这是一种因接触空气中菊科植物花粉而导致的春 - 夏 - 秋季皮炎。由于几乎无法避免与空气中菊科植物成分的接触,她的预后很差,我们估计她在一般就业市场上至少有40%的残疾。