Campos-Outcalt Doug
Department of Family and Community Medicine, University of Arizona College of Medicine, 4001 North Third Street #415, Phoenix, AZ 85012, USA.
J Fam Pract. 2006 Feb;55(2):113-5.
In the aftermath of Hurricane Katrina, physicians and other health professionals volunteered for deployment to the affected area to provide medical services. The frustrating reality most of them encountered was the incapacity of those in charge to use the number of professional volunteers expressing interest. Untrained volunteers, though well intentioned, are often not that helpful. The immediate needs of a disaster area relate to public health and other safety issues. Until a proper infrastructure is re-established, general medical services cannot be provided. Physician services are most effectively provided in collaboration with, or as part of, an organized local response agency.
卡特里娜飓风过后,医生和其他医疗专业人员自愿前往受灾地区提供医疗服务。他们大多数人遇到的令人沮丧的现实是,负责人员无法利用表达意愿的专业志愿者的数量。未经培训的志愿者尽管出于好意,但往往帮助不大。灾区的紧迫需求与公共卫生和其他安全问题相关。在适当的基础设施重新建立之前,无法提供常规医疗服务。医生服务最有效地通过与有组织的地方应对机构合作或作为其一部分来提供。