Lee Heeyoung, Yoon Seok-Jun, Ahn Hyeong-Sik
Department of Preventive Medicine, College of Medicine, Korea University, 126-1, 5-ka, Anam-dong Sungbuk-ku, Seoul 136-705, Korea.
Cancer Sci. 2006 Jun;97(6):530-4. doi: 10.1111/j.1349-7006.2006.00205.x.
Morbidity and mortality are classically used to measure disease burden. However, the allocation of limited health-care resources demands an agreed rational allocation principle and, consequently, the setting of priorities is of considerable importance. We collected data from the national death certificate database, and the national health insurance claim database and life tables. Using this data, we calculated disability adjusted life year (DALY) and health life year (HeaLY) values for smoking-related cancer. The burden of cancer due to smoking was estimated by multiplying the population attributable risk due to smoking by the DALY and HeaLY results for cancers. The burden of cancer due to smoking for Korean men was 1930.1 person-years by DALY and 1681.3 person-years by HeaLY per 100 000 people. Similarly, the burden of cancer due to smoking for Korean women was 352.6 person-years for DALY and 313.6 person-years for HeaLY per 100 000 people. Priority rankings for cancer burden due to smoking was somewhat different by DALY and HeaLY. The largest health gap for men was stomach cancer by DALY and lung cancer by HeaLY, whereas for women it was lung cancer by both methods. This study provides a rational basis for national cancer policy planning by presenting the priority burden of cancers caused by smoking.
发病率和死亡率传统上用于衡量疾病负担。然而,有限医疗资源的分配需要一个商定的合理分配原则,因此,确定优先事项至关重要。我们从国家死亡证明数据库、国家医疗保险索赔数据库和生命表中收集了数据。利用这些数据,我们计算了吸烟相关癌症的伤残调整生命年(DALY)和健康生命年(HeaLY)值。吸烟导致的癌症负担通过将吸烟所致人群归因风险乘以癌症的DALY和HeaLY结果来估计。韩国男性因吸烟导致的癌症负担按DALY计算为每10万人1930.1人年,按HeaLY计算为每10万人1681.3人年。同样,韩国女性因吸烟导致的癌症负担按DALY计算为每10万人352.6人年,按HeaLY计算为每10万人313.6人年。吸烟导致的癌症负担的优先排序按DALY和HeaLY略有不同。男性最大的健康差距按DALY计算是胃癌,按HeaLY计算是肺癌,而女性在两种方法下都是肺癌。本研究通过呈现吸烟所致癌症的优先负担,为国家癌症政策规划提供了合理依据。