Seeff L B, Hoofnagle J H
Liver Disease Research Branch, Division of Digestive Diseases and Nutrition, National Institute of Diabetes and Digestive and Kidney Diseases, National Institutes of Health, Bethesda, MD 20892, USA.
Oncogene. 2006 Jun 26;25(27):3771-7. doi: 10.1038/sj.onc.1209560.
Hepatocellular carcinoma (HCC) ranks among the 10 most common cancers worldwide. It evolves from several chronic liver diseases, most of which culminate in cirrhosis. As the most common causes, other than alcoholic cirrhosis, are chronic hepatitis B and C infections, its prevalence worldwide is linked to the prevalence of these two viruses. Thus, the highest rates are in southeast Asia and sub-Saharan Africa, the world's most populous nations, where hepatitis B virus infection is endemic. In most western countries, hepatitis C virus infection is the predominant cause, and hepatitis B-related liver cancer occurs largely among immigrants from countries of high hepatitis B endemicity. In most western countries, the incidence and mortality from HCC is increasing as a consequence of the chronic sequelae of the 'epidemic' of hepatitis C of the 1960-1980s. In the US, modeling of this infection predicts a continued rise in liver cancer over the next decade. Surveillance by the National Cancer Institute and the Centers for Disease Control confirms the increasing incidence of and mortality from HCC to the year 2000, although subsequent analyses suggest a slowing or possibly decline in the rate of increase. Whether this trend will continue requires further evaluation.
肝细胞癌(HCC)位列全球十大常见癌症。它由多种慢性肝病发展而来,其中大多数最终会导致肝硬化。除酒精性肝硬化外,最常见的病因是慢性乙型和丙型肝炎感染,其在全球的患病率与这两种病毒的流行程度相关。因此,发病率最高的地区是东南亚和撒哈拉以南非洲,这两个地区是世界上人口最多的地区,乙型肝炎病毒感染呈地方性流行。在大多数西方国家,丙型肝炎病毒感染是主要病因,与乙型肝炎相关的肝癌主要发生在来自乙型肝炎高流行国家的移民中。在大多数西方国家,由于20世纪60 - 80年代丙型肝炎“流行”的慢性后遗症,HCC的发病率和死亡率正在上升。在美国,对这种感染的模型预测,未来十年肝癌发病率将持续上升。美国国家癌症研究所和疾病控制中心的监测证实,到2000年HCC的发病率和死亡率都在上升,尽管随后的分析表明上升速度有所放缓或可能下降。这种趋势是否会持续还需要进一步评估。