Måseide Per
School of Social Sciences, Bodø Regional University, Norway.
Commun Med. 2006;3(1):43-54. doi: 10.1515/CAM.2006.005.
Ethnographic research was conducted in the thoracic ward of a Norwegian university hospital in order to study collaborative medical problem solving. As a general principle, evidence-based medicine is supposed to lead the process of medical problem solving. However, medical problem solving also requires evidence of a different kind. This is the more concrete form of evidence, such as X rays and other representations, that guides medical practice and makes sure that decisions are grounded in sound empirical facts and knowledge. In medicine, 'evidence' is on the one hand an abstract category; on the other hand, it is a tool that is practically enacted during the problem-solving work. Medical evidence does not 'show itself'. As such it has an emergent quality. Medical evidence has to be established and made practically useful in the collaborative settings by the participants in order to make conclusions about diagnoses and treatment. Hence, evidence is an interactional product; it is discursively generated and its applicability requires discourse. In addition, the production of medical evidence requires more than medical discourse and professional considerations. This paper looks at the production processes and use of medical evidence and the ambiguous meaning of this term in practical medicine.
为了研究协作式医疗问题解决,在挪威一家大学医院的胸科病房开展了人种志研究。作为一项基本原则,循证医学理应引领医疗问题解决过程。然而,医疗问题解决还需要另一种不同类型的证据。这是更为具体的证据形式,例如X光片和其他影像资料,它们指导医疗实践并确保决策基于可靠的实证事实和知识。在医学中,“证据”一方面是一个抽象概念;另一方面,它是在问题解决工作中实际运用的工具。医学证据不会“自行显现”。因此它具有一种涌现性。医学证据必须由参与者在协作环境中确立并使其实际可用,以便得出关于诊断和治疗的结论。所以,证据是一种互动产物;它是通过话语生成的,其适用性需要话语支持。此外,医学证据的产生需要的不仅仅是医学话语和专业考量。本文探讨了医学证据的产生过程及应用,以及该术语在实际医学中的模糊含义。