Sengoz Gonul, Yasar Kadriye Kart, Karabela Semsi Nur, Yildirim Filiz, Vardarman Figen Tansug, Nazlican Ozcan
Department of Infectious Diseases and Clinical Microbiology, Haseki Hospital for Training and Research, Istanbul, Turkey.
Jpn J Infect Dis. 2006 Aug;59(4):254-7.
We evaluated the cases of 7,266 individuals who applied to our hospital's Center for Rabies Vaccination between January and December 2003. Among 1,831 female and 5,435 male cases, 37% were given 3 doses of vaccination, 14% were given 5 doses, and in 24% of cases a 2-1-1 vaccination schedule was applied. Antirabies serum of horse origin was given in 179 cases. Regarding the wounds, 83% were superficial and 17% were deep. Most of the cases involved dog bites (74%). Of the dogs involved, 30% were pets (with owners). Only a few (6%) of those pets had been vaccinated. Of the 2 dogs investigated for rabies in Pendik Veterinarian Research Institute, none were found to harbor the disease. In the last 15 years, 3 cases were followed up with a diagnosis of human rabies in our clinic. Domestic animals (without owners, living a somewhat wild life in cities) are still the cause of many rabies cases. As rabies carries a very high fatality risk, public health precautions and education are important as well as post-exposure prophylaxis.
我们评估了2003年1月至12月期间向我院狂犬病疫苗接种中心申请的7266例病例。在1831例女性和5435例男性病例中,37%接受了3剂疫苗接种,14%接受了5剂疫苗接种,24%的病例采用了2-1-1疫苗接种方案。179例病例使用了马源性抗狂犬病血清。关于伤口,83%为浅表伤口,17%为深部伤口。大多数病例涉及狗咬伤(74%)。在涉及的狗中,30%是宠物(有主人)。这些宠物中只有少数(6%)接种过疫苗。在彭迪克兽医研究所调查的2只狗中,没有发现携带狂犬病病毒。在过去15年中,我院门诊有3例病例被诊断为人类狂犬病并进行了随访。家畜(无主人,在城市中过着半野生生活)仍然是许多狂犬病病例的病因。由于狂犬病具有很高的致死风险,公共卫生预防措施和教育以及暴露后预防都很重要。