Suppr超能文献

《内皮恩消化不良指数》阿拉伯语版的初步语言和心理测量学验证

Initial linguistic and psychometric validation of the Arabic version of Nepean Dyspepsia Index.

作者信息

Khalil Mohamed S, Wahass Saeed H, Al-Qourain Abdul Al-Aziz A, Yassawy Mohamed I

机构信息

Department of Psychiatry, King Faisal University, PO Box 40173, Al-Khobar 31952, Kingdom of Saudi Arabia.

出版信息

Saudi Med J. 2006 Oct;27(10):1554-60.

Abstract

OBJECTIVE

To report the initial evaluation of the linguistic and psychometric validation of the Nepean Dyspepsia Index (NDI), as part of the ongoing research of quality of life among dyspeptic patients.

METHODS

The Arabic version of the NDI was administered to 158 subjects (54 with non-ulcer dyspeptic [NUD]), 50 with gastro-esophageal reflux disease (GERD) and 54 with no history of gastroenteritis disease), with a mean age of 46.6 and SD 10.7. All subjects answered the Arabic versions of the General Health Questionnaire (GHQ), the Self-Report Questionnaire (SRQ), and the Short Form-12 Quality of Life (QOL) scale. We administered the final translation of the NDI by consensus. The study was conducted in King Fahad Hospital of the University, Al-Khobar, Saudi Arabia, between December 2002 and January 2004.

RESULTS

The NDI has shown adequate internal consistency. Cronbach Alpha coefficient ranged between 0.88 to 0.93, and Split-half correlation reliability ranged between 0.82 and 0.94. Correlations between NDI subscales and total scores were high and significant. Adequate Face and content validity was demonstrated by consultation with gastroenterologists and clinical psychologists. Convergent validity was shown in the moderate and significant correlation of the NDI subscales and global index with the indices of the SF-12. Divergent validity was shown in that subscales of the NDI revealed low correlation with scales which measure other dimensions; thus, both QOL subscales and symptom checklist have discriminated patients from non-patients groups (p > 0.01). The factorial structure of the NDI was also examined, and it revealed 4 factors, which is similarly the same with other studies.

CONCLUSION

The initial validation of the Arabic version of the NDI has shown that this scale has adequate psychometric and linguistic property and can represent a good addition to health outcome measures in dyspepsia research. Further validation studies are recommended.

摘要

目的

作为消化不良患者生活质量持续研究的一部分,报告对内皮恩消化不良指数(NDI)的语言和心理测量学验证的初步评估。

方法

将NDI的阿拉伯语版本施用于158名受试者(54名非溃疡性消化不良[NUD]患者、50名胃食管反流病[GERD]患者和54名无胃肠道疾病病史者),平均年龄46.6岁,标准差10.7。所有受试者回答了阿拉伯语版本的一般健康问卷(GHQ)、自我报告问卷(SRQ)和简短形式-12生活质量(QOL)量表。我们通过协商确定了NDI的最终翻译版本。该研究于2002年12月至2004年1月在沙特阿拉伯胡拜尔法赫德国王大学医院进行。

结果

NDI显示出足够的内部一致性。克朗巴赫α系数在0.88至0.93之间,分半相关信度在0.82至0.94之间。NDI子量表与总分之间的相关性高且显著。通过与胃肠病学家和临床心理学家协商,证明了足够的表面效度和内容效度。NDI子量表和总体指数与SF-12指数的中度和显著相关性显示了收敛效度。区分效度表现为NDI子量表与测量其他维度的量表相关性较低;因此,生活质量子量表和症状清单都能区分患者组和非患者组(p>0.01)。还检查了NDI的因子结构,发现有4个因子,这与其他研究结果相似。

结论

NDI阿拉伯语版本的初步验证表明,该量表具有足够的心理测量学和语言学特性,可成为消化不良研究中健康结局测量的良好补充。建议进行进一步的验证研究。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验