Loewy Erich H
Department of Philosophy, University of California, Davis 95670, USA.
MedGenMed. 2007 Jan 10;9(1):7.
The ritual of taking an oath upon graduating from medical school is, with a few exceptions, a routine requirement for graduation. Albeit that many students believe that they have taken the Hippocratic Oath, this is virtually never the case. Very often students themselves write many of these oaths, and taking such an oath impresses the student as well as the public, who are potential patients. It sketches the ethically proper way for physicians to treat their patients. Such an oath is meaningful only when it is not coerced but in reality sketches the physicians' obligations toward patients, society, and each other. The question and problem of a coerced oath are discussed. It is concluded that students when first entering medical school know that such an oath will be a requirement for graduation, and because much of the time the persons taking the oath are writing it, I believe that coercion is not a factor. It is an unfortunate fact that throughout the nation students who are known to behave in ethically inappropriate ways are nevertheless allowed to graduate. Possible ways of addressing this troubling situation are discussed. Equally troublesome is the fact that we who administer the oath as well as the students who swear to it are aware that the system of medical care makes it extremely difficult and at times impossible to truly adhere to the full implications of this oath. According to the oath, physicians (in virtually all formulations) swear that social standing (and by implication economic factors) will not change the way in which patients are treated. This becomes impossible when uninsured patients are sent away at the front desk long before the physician can interact with them. Furthermore, the current fact that physicians often are confronted with not doing what they consider a necessary test (or prescribe what they think would be the best medication) raises the problem of either lying or suggesting to the patient that he/she do so--a fact that in the long run cannot help but damage the physician's veracity and the trust which patients put in their physicians. That virtually all codes of the American Medical Association (AMA) as well as the various specialties insist that physicians work toward universal access is stressed.
从医学院毕业时宣誓的仪式,除了少数例外,是毕业的常规要求。尽管许多学生认为他们已经宣誓希波克拉底誓言,但实际上几乎从未如此。很多时候这些誓言是学生自己写的,而进行这样的宣誓给学生以及作为潜在患者的公众都留下了深刻印象。它勾勒出医生治疗患者的道德正确方式。只有当这种誓言不是被迫的,而是真正勾勒出医生对患者、社会以及彼此的义务时,它才是有意义的。文中讨论了被迫宣誓的问题。得出的结论是,学生刚进入医学院时就知道这样的誓言是毕业的要求,而且由于很多时候宣誓的人就是在写誓言,所以我认为不存在强迫因素。不幸的是,在全国范围内,那些行为在道德上不适当的学生仍被允许毕业。文中讨论了应对这种令人不安情况的可能方法。同样麻烦的是,我们这些主持宣誓的人和宣誓的学生都意识到,医疗保健系统使得真正完全遵守这一誓言的全部含义极其困难,有时甚至不可能。根据誓言,医生(几乎在所有表述中)都发誓社会地位(以及隐含的经济因素)不会改变对待患者的方式。当未参保患者在医生能够与他们互动之前很久就在前台被打发走时,这就变得不可能了。此外,目前医生经常面临不做他们认为必要的检查(或不开他们认为最好的药物)的情况,这就引发了要么说谎要么暗示患者去做的问题——从长远来看,这必然会损害医生的诚实以及患者对医生的信任。文中强调了美国医学协会(AMA)的几乎所有准则以及各个专业都坚持医生要努力实现普遍医疗服务这一点。