Trüeb Ralph M
Clinic for Dermatology, University Hospital of Zurich, Switzerland.
J Dtsch Dermatol Ges. 2007 May;5(5):356-65. doi: 10.1111/j.1610-0387.2007.06304.x.
Shampoos are the most frequently prescribed treatment for the hair and scalp. The different qualities demanded from a shampoo go beyond cleansing. A cosmetic benefit is expected, and the shampoo has to be tailored to variations associated with hair quality, age, hair care habits, and specific problems related to the condition of the scalp. The reciprocal relationship between cosmetic technology and medical therapy is reflected in the advances of shampoo formulation that has made applications possible that combine benefits of cosmetic hair care products with efficacy of medicinal products. A shampoo is composed of 10 to 30 ingredients: cleansing agents (surfactants), conditioning agents, special care ingredients, and additives. Since the cleansing activity depends on the type and amount of surfactants utilized, shampoos are composed of a blend of different surfactants, depending on the requirements of the individual hair type. Development time from the concept to the commercial shampoo may take longer than a year. Much effort is invested in the development of conditioning agents, which impart luster, smoothness, volume and buoyancy. Another prerequisite is a scalp free of scaling. Current anti-dandruff agents primarily have an antimicrobial mode of action, and inhibit growth of Malassezia spp. Recent developments in shampoo technology have led to increased efficacy of anti-dandruff agents, allowing shorter contact time, and reducing irritation.
洗发水是治疗头发和头皮最常用的药物。对洗发水的不同要求不仅仅局限于清洁功能。人们期望它具有美容功效,而且洗发水必须根据发质、年龄、护发习惯以及与头皮状况相关的特定问题进行定制。美容技术与医学治疗之间的相互关系体现在洗发水配方的进步上,这使得将美容护发产品的优点与药品的功效相结合的应用成为可能。洗发水由10至30种成分组成:清洁剂(表面活性剂)、调理剂、特殊护理成分和添加剂。由于清洁活性取决于所使用表面活性剂的类型和数量,洗发水根据不同发质的需求由不同表面活性剂混合而成。从概念到商业洗发水的开发时间可能超过一年。人们在调理剂的开发上投入了大量精力,调理剂能赋予头发光泽、顺滑度、丰盈感和蓬松感。另一个前提是头皮无脱屑。目前的去屑剂主要具有抗菌作用方式,可抑制马拉色菌属的生长。洗发水技术的最新发展提高了去屑剂的功效,缩短了接触时间,并减少了刺激。