Wolfe Nathan D, Dunavan Claire Panosian, Diamond Jared
Department of Epidemiology, School of Public Health, University of California, Los Angeles 90095-1772, USA.
Nature. 2007 May 17;447(7142):279-83. doi: 10.1038/nature05775.
Many of the major human infectious diseases, including some now confined to humans and absent from animals, are 'new' ones that arose only after the origins of agriculture. Where did they come from? Why are they overwhelmingly of Old World origins? Here we show that answers to these questions are different for tropical and temperate diseases; for instance, in the relative importance of domestic animals and wild primates as sources. We identify five intermediate stages through which a pathogen exclusively infecting animals may become transformed into a pathogen exclusively infecting humans. We propose an initiative to resolve disputed origins of major diseases, and a global early warning system to monitor pathogens infecting individuals exposed to wild animals.
许多主要的人类传染病,包括一些目前仅在人类中出现而在动物中不存在的疾病,都是在农业起源之后才出现的“新型”疾病。它们从何而来?为什么它们绝大多数起源于旧世界?在这里,我们表明,热带疾病和温带疾病对这些问题的答案是不同的;例如,家畜和野生灵长类动物作为传染源的相对重要性。我们确定了病原体从仅感染动物转变为仅感染人类可能经历的五个中间阶段。我们提出了一项倡议来解决主要疾病有争议的起源问题,并建立一个全球早期预警系统来监测感染接触野生动物个体的病原体。