• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

《与贸易有关的知识产权协定》、《多哈宣言》及第6段决定:保护药品可及性的后续步骤有哪些?

TRIPS, the Doha declaration and paragraph 6 decision: what are the remaining steps for protecting access to medicines?

作者信息

Kerry Vanessa Bradford, Lee Kelley

机构信息

Harvard Medical School, 260 Longwood Avenue, Boston MA 02115, USA.

出版信息

Global Health. 2007 May 24;3:3. doi: 10.1186/1744-8603-3-3.

DOI:10.1186/1744-8603-3-3
PMID:17524147
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC1892549/
Abstract

BACKGROUND

The World Trade Organisation's Declaration on the TRIPS Agreement and Public Health (known as the Doha Declaration) of 2001, and subsequent Decision on the Interpretation of Paragraph 6 reached in 2003, affirmed the flexibilities available under the Agreement on Trade Related Property Rights (TRIPS) to member states seeking to protect public health. Despite these important clarifications, the actual implementation of these measures to improve access to medicines remains uncertain. There are also concerns that so-called TRIPS-plus measures within many regional and bilateral trade agreements are further undermining the capacity of the poor to access affordable medicines.

METHODS

The paper reviews policy debates among governments, nongovernmental organisations and international organisations from 1995, and notably since 2003, surrounding access to medicines and trade agreements. The provisions for protecting public health provided by the Doha Declaration and Paragraph 6 Decision are reviewed in terms of challenges for implementation, along with measures to protect intellectual property rights (IPRs) under selected regional and bilateral trade agreements.

RESULTS

While provisions, in principle, were affirmed for member states under the TRIPS agreement to protect public health, numerous challenges remain. Implementation of the flexibilities has been hindered by lack of capacity in many LMICs. More intransigent have been stark inequalities in power and influence among trading nations, leaving LMICs vulnerable to pressures to permit the globalization of IPRs in order to protect broader trade and economic interests. Such inequalities are apparent in proposals or adopted TRIPS-plus measures which re-establish the primacy of trade over public health goals.

CONCLUSION

Despite being hailed as a "watershed in international trade", the Doha Declaration and Paragraph 6 decision have not resolved the problem of access to affordable medicines. The way forward must begin with a simplification of their content, to enable actual implementation. More fundamentally, once agreed, public health protections under TRIPS must be recognised as taking precedent over measures subsequently adopted under other trade agreements. This requires, above all, setting aside such protections as a basic need and shared goal from trade negotiations at all levels.

摘要

背景

世界贸易组织2001年的《与贸易有关的知识产权协定》(TRIPS协定)与公共卫生宣言(即《多哈宣言》)以及2003年达成的关于第6段解释的后续决定,肯定了《与贸易有关的知识产权协定》(TRIPS协定)为寻求保护公共卫生的成员国提供的灵活性。尽管有这些重要的澄清,但这些改善药品可及性措施的实际实施情况仍不确定。人们还担心,许多区域和双边贸易协定中的所谓“TRIPS-plus”措施正在进一步削弱穷人获得负担得起药品的能力。

方法

本文回顾了自1995年以来,尤其是2003年以来,政府、非政府组织和国际组织围绕药品可及性和贸易协定展开的政策辩论。从实施挑战的角度审视了《多哈宣言》和第6段决定提供的保护公共卫生的条款,以及选定区域和双边贸易协定下的知识产权保护措施。

结果

虽然原则上TRIPS协定肯定了成员国保护公共卫生的条款,但仍存在诸多挑战。许多低收入和中等收入国家能力不足阻碍了灵活性的实施。更顽固的问题是贸易国家之间在权力和影响力方面存在严重不平等,使低收入和中等收入国家容易受到压力,为了保护更广泛的贸易和经济利益而允许知识产权全球化。这种不平等在提议的或已通过的“TRIPS-plus”措施中很明显,这些措施重新确立了贸易相对于公共卫生目标的首要地位。

结论

尽管《多哈宣言》和第6段决定被誉为“国际贸易的分水岭”,但它们并未解决获得负担得起药品的问题。前进的道路必须从简化其内容开始,以实现实际实施。更根本的是,一旦达成一致,TRIPS协定下的公共卫生保护必须被视为优先于其他贸易协定随后采取的措施。这首先需要在各级贸易谈判中将此类保护作为基本需求和共同目标搁置一旁。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/5a9a/1892549/ebc56cda5619/1744-8603-3-3-1.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/5a9a/1892549/ebc56cda5619/1744-8603-3-3-1.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/5a9a/1892549/ebc56cda5619/1744-8603-3-3-1.jpg

相似文献

1
TRIPS, the Doha declaration and paragraph 6 decision: what are the remaining steps for protecting access to medicines?《与贸易有关的知识产权协定》、《多哈宣言》及第6段决定:保护药品可及性的后续步骤有哪些?
Global Health. 2007 May 24;3:3. doi: 10.1186/1744-8603-3-3.
2
TRIPS, the Doha Declaration and increasing access to medicines: policy options for Ghana.《与贸易有关的知识产权协定》、《多哈宣言》与增加药品可及性:加纳的政策选择
Global Health. 2005 Dec 9;1:17. doi: 10.1186/1744-8603-1-17.
3
What is the impact of intellectual property rules on access to medicines? A systematic review.知识产权规则对药品可及性有何影响?一项系统综述。
Global Health. 2022 Apr 15;18(1):40. doi: 10.1186/s12992-022-00826-4.
4
Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights Flexibilities and Public Health: Implementation of Compulsory Licensing Provisions into National Patent Legislation.与贸易有关的知识产权方面的灵活性和公共卫生:将强制许可条款纳入国家专利立法。
Milbank Q. 2023 Dec;101(4):1280-1303. doi: 10.1111/1468-0009.12669. Epub 2023 Aug 30.
5
Medicine procurement and the use of flexibilities in the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights, 2001-2016.2001-2016 年,医药采购与《与贸易有关的知识产权协定》中的灵活性运用。
Bull World Health Organ. 2018 Mar 1;96(3):185-193. doi: 10.2471/BLT.17.199364. Epub 2018 Feb 5.
6
Public health-oriented intellectual property and trade policies in Africa and the regional mechanism under Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights amendment.非洲以公共卫生为导向的知识产权和贸易政策与《与贸易有关的知识产权协定》修订版下的区域机制
Public Health. 2019 Aug;173:1-4. doi: 10.1016/j.puhe.2019.04.019. Epub 2019 Jun 13.
7
Analyzing the impact of trade and investment agreements on pharmaceutical policy: provisions, pathways and potential impacts.分析贸易和投资协定对药品政策的影响:规定、途径和潜在影响。
Global Health. 2019 Nov 28;15(Suppl 1):78. doi: 10.1186/s12992-019-0518-2.
8
Addressing legal and political barriers to global pharmaceutical access: options for remedying the impact of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) and the imposition of TRIPS-plus standards.消除全球药品获取的法律和政治障碍:补救《与贸易有关的知识产权协定》(TRIPS协定)的影响及实施TRIPS-plus标准的应对选项。
Health Econ Policy Law. 2008 Jul;3(Pt 3):229-56. doi: 10.1017/S1744133108004477.
9
TRIPS to Where? A Narrative Review of the Empirical Literature on Intellectual Property Licensing Models to Promote Global Diffusion of Essential Medicines.走向何方的贸易相关知识产权协定?关于促进基本药物全球传播的知识产权许可模式实证文献的叙述性综述
Pharmaceutics. 2021 Dec 27;14(1):48. doi: 10.3390/pharmaceutics14010048.
10
Managing the effect of TRIPS on availability of priority vaccines.应对《与贸易有关的知识产权协定》对优先疫苗可得性的影响。
Bull World Health Organ. 2006 May;84(5):360-5. doi: 10.2471/blt.05.028431. Epub 2006 May 17.

引用本文的文献

1
Escalating costs of innovative medicines: perspective and proposals.不断上涨的创新药物成本:观点与建议。
Front Public Health. 2024 Sep 24;12:1449707. doi: 10.3389/fpubh.2024.1449707. eCollection 2024.
2
Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights Flexibilities and Public Health: Implementation of Compulsory Licensing Provisions into National Patent Legislation.与贸易有关的知识产权方面的灵活性和公共卫生:将强制许可条款纳入国家专利立法。
Milbank Q. 2023 Dec;101(4):1280-1303. doi: 10.1111/1468-0009.12669. Epub 2023 Aug 30.
3
A multidisciplinary review of the policy, intellectual property rights, and international trade environment for access and affordability to essential cancer medications.

本文引用的文献

1
Pharmaceutical pricing in the developing world: issues of access to medicines.发展中国家的药品定价:药品可及性问题。
Expert Rev Pharmacoecon Outcomes Res. 2002 Feb;2(1):43-50. doi: 10.1586/14737167.2.1.43.
2
Taking TRIPS to India--Novartis, patent law, and access to medicines.前往印度的《与贸易有关的知识产权协定》之行——诺华公司、专利法与药品可及性
N Engl J Med. 2007 Feb 8;356(6):541-3. doi: 10.1056/NEJMp068245.
3
Report of the Commission on Intellectual Property Rights, Innovation and Public Health: an industry perspective.知识产权、创新与公共卫生委员会报告:行业视角
多学科视角下的基本癌症药物可及性和可负担性的政策、知识产权和国际贸易环境综述。
Global Health. 2019 Sep 18;15(1):57. doi: 10.1186/s12992-019-0497-3.
4
Trade, investment and public health: compiling the evidence, assembling the arguments.贸易、投资与公共卫生:汇集证据,形成观点。
Global Health. 2019 Jan 3;15(1):1. doi: 10.1186/s12992-018-0425-y.
5
Cardiovascular, respiratory, and related disorders: key messages from Disease Control Priorities, 3rd edition.心血管、呼吸及相关疾病:《疾病控制优先领域》第三版要点。
Lancet. 2018 Mar 24;391(10126):1224-1236. doi: 10.1016/S0140-6736(17)32471-6. Epub 2017 Nov 3.
6
Scaling up chronic disease prevention interventions in lower- and middle-income countries.在中低收入国家扩大慢性病预防干预措施。
Annu Rev Public Health. 2013;34:317-35. doi: 10.1146/annurev-publhealth-031912-114402. Epub 2013 Jan 7.
7
Interrogating scarcity: how to think about 'resource-scarce settings'.探讨匮乏:如何思考“资源匮乏环境”
Health Policy Plan. 2013 Jul;28(4):400-9. doi: 10.1093/heapol/czs071. Epub 2012 Aug 16.
8
Management of intellectual property rights in India: An updated review.印度的知识产权管理:最新综述。
J Nat Sci Biol Med. 2011 Jan;2(1):2-12. doi: 10.4103/0976-9668.82307.
9
Global health and foreign policy.全球健康与外交政策。
Epidemiol Rev. 2010;32(1):82-92. doi: 10.1093/epirev/mxq006. Epub 2010 Apr 27.
10
Canada's implementation of the Paragraph 6 Decision: is it sustainable public policy?加拿大实施第 6 段决定:这是可持续的公共政策吗?
Global Health. 2007 Dec 6;3:12. doi: 10.1186/1744-8603-3-12.
Bull World Health Organ. 2006 May;84(5):419-20. doi: 10.2471/blt.06.032417. Epub 2006 May 17.
4
Implications of bilateral free trade agreements on access to medicines.双边自由贸易协定对药品可及性的影响。
Bull World Health Organ. 2006 May;84(5):399-404. Epub 2006 May 17.
5
Estimating the cost of new drug development: is it really 802 million dollars?估算新药研发成本:真的是8.02亿美元吗?
Health Aff (Millwood). 2006 Mar-Apr;25(2):420-8. doi: 10.1377/hlthaff.25.2.420.
6
Has the implementation of the TRIPS Agreement in Latin America and the Caribbean produced intellectual property legislation that favours public health?《与贸易有关的知识产权协定》(TRIPS协定)在拉丁美洲和加勒比地区的实施是否产生了有利于公共卫生的知识产权立法?
Bull World Health Organ. 2004 Nov;82(11):815-21. Epub 2004 Dec 14.
7
Will the Australia-United States Free Trade Agreement undermine the Pharmaceutical Benefits Scheme?《澳美自由贸易协定》会破坏药品福利计划吗?
Med J Aust. 2004 Sep 6;181(5):256-9. doi: 10.5694/j.1326-5377.2004.tb06264.x.
8
The price of innovation: new estimates of drug development costs.创新的代价:药物研发成本的新估计
J Health Econ. 2003 Mar;22(2):151-85. doi: 10.1016/S0167-6296(02)00126-1.
9
The pharmaceutical industry as a medicines provider.作为药品供应商的制药行业。
Lancet. 2002 Nov 16;360(9345):1590-5. doi: 10.1016/S0140-6736(02)11527-3.