Ouseph Rosemary, Ward Richard A
Department of Medicine, University of Louisville, Louisville, KY 40202-1718, USA.
Adv Chronic Kidney Dis. 2007 Jul;14(3):256-62. doi: 10.1053/j.ackd.2007.03.007.
Use of ultrapure dialysate (bacteria < 0.1 CFU/mL and endotoxin < 0.03 EU/mL) is associated with a reduction in inflammation and morbidity in patients treated with conventional thrice-weekly dialysis. The improved outcomes obtained with more frequent dialysis schedules have reawakened interest in home hemodialysis. More frequent dialysis also appears to reduce inflammation, and whether combining more frequent dialysis with use of ultrapure dialysate will have an additive effect on inflammation and its consequences remains unclear. Routinely producing ultrapure dialysate in a home environment with a conventional hemodialysis machine poses technical challenges related to the design of the equipment and the intermittent nature of hemodialysis. Solutions to these problems include use of a system in which the water-treatment equipment is fully integrated with the dialysis machine, use of dry-powder cartridges or sterile prepackaged liquids for bicarbonate concentrate, and use of a bacteria-retentive and endotoxin-retentive filter for final purification of the dialysate immediately before it enters the dialyzer. Alternatively, ultrapure dialysate may be achieved with newer machines designed specifically for home hemodialysis that use a new batch of dialysate for each treatment. The volume of dialysate available with these machines, however, currently limits their use to short-daily dialysis.
使用超纯透析液(细菌<0.1 CFU/mL且内毒素<0.03 EU/mL)与接受常规每周三次透析治疗的患者炎症反应减轻及发病率降低相关。更频繁的透析方案所带来的改善结果重新唤起了人们对家庭血液透析的兴趣。更频繁的透析似乎也能减轻炎症,而将更频繁的透析与超纯透析液的使用相结合是否会对炎症及其后果产生叠加效应仍不清楚。在家庭环境中使用传统血液透析机常规生产超纯透析液存在与设备设计及血液透析的间歇性相关的技术挑战。这些问题的解决方案包括使用一种使水处理设备与透析机完全集成的系统、使用干粉筒或无菌预包装液体作为碳酸氢盐浓缩液,以及在透析液进入透析器之前立即使用细菌截留和内毒素截留过滤器对其进行最终净化。或者,使用专门为家庭血液透析设计的新型机器,每次治疗使用一批新的透析液,也可获得超纯透析液。然而,这些机器可用的透析液量目前限制了它们仅用于短日透析。