Toda Masahisa, Yamamoto Kimiko, Shimizu Nobutaka, Obi Syotaro, Kumagaya Shinichiro, Igarashi Takashi, Kamiya Akira, Ando Joji
Department of Biomedical Engineering, Graduate School of Medicine, University of Tokyo, Tokyo, Japan.
J Biotechnol. 2008 Jan 20;133(2):239-44. doi: 10.1016/j.jbiotec.2007.08.009. Epub 2007 Aug 9.
We developed a compliant tube-type flow-loading apparatus that allows simultaneous application of physiological levels of shear stress and cyclic stretch to cultured cells and examined gene responses to a combination of the two forces. Human umbilical vein endothelial cells were exposed to shear stress and/or cyclic stretch for 24h, and changes in the mRNA levels of endothelin-1 (ET-1), a potent vasoconstrictor, and endothelial nitric oxide synthase (eNOS), which catalyzes the production of a potent vasodilator, NO, were determined by reverse transcriptase/PCR. Cyclic stretch (10%, 1 Hz) alone increased ET-1 mRNA levels approximately 1.6-fold, but had no effect on eNOS mRNA levels. A shear stress of 7 dynes/cm(2) and 15 dynes/cm(2) alone decreased ET-1 mRNA levels to around 83% and 61%, respectively, of the basal level, but increased the eNOS mRNA level to around 2.2-fold and 3.2-fold, respectively. When cyclic stretch and shear stress were applied simultaneously, ET-1 mRNA levels did not change significantly, but the eNOS mRNA level increased to a level equivalent to the increase in response to shear stress alone. These results indicate that the response of endothelial genes to shear stress or cyclic stretch depends on whether the two forces are applied separately or together.
我们开发了一种顺应性管型流动加载装置,该装置能够同时对培养的细胞施加生理水平的剪切应力和周期性拉伸,并研究了基因对这两种力组合的反应。将人脐静脉内皮细胞暴露于剪切应力和/或周期性拉伸24小时,通过逆转录酶/聚合酶链反应(RT/PCR)测定强效血管收缩剂内皮素-1(ET-1)和催化强效血管舒张剂一氧化氮(NO)产生的内皮型一氧化氮合酶(eNOS)的mRNA水平变化。单独的周期性拉伸(10%,1Hz)使ET-1 mRNA水平增加约1.6倍,但对eNOS mRNA水平没有影响。单独的7达因/平方厘米和15达因/平方厘米的剪切应力分别使ET-1 mRNA水平降至基础水平的约83%和61%,但使eNOS mRNA水平分别增加至约2.2倍和3.2倍。当同时施加周期性拉伸和剪切应力时,ET-1 mRNA水平没有显著变化,但eNOS mRNA水平增加到与单独对剪切应力反应增加相当的水平。这些结果表明,内皮基因对剪切应力或周期性拉伸的反应取决于这两种力是分别施加还是一起施加。