Nicdao Ethel G, Hong Seunghye, Takeuchi David T
School of Social Work, University of Washington, Seattle, Washington, USA.
Int J Eat Disord. 2007 Nov;40 Suppl:S22-6. doi: 10.1002/eat.20450.
Our study examines lifetime and 12-month prevalence estimates of eating disorders in Asian American men and women. We also report on the association between social factors and eating disorders, BMI categories, treatment, and impairment.
We use data from the National Latino and Asian American Study, a nationally representative survey of the U.S. household population of Latino and Asian Americans. Our present study is based on data from the sample of Asian Americans (N = 2,095).
Overall, Asian Americans present with low prevalence for eating disorders. Only lifetime prevalence for binge eating disorder (BED) is significantly higher for Asian women compared to Asian men. Our results show that age is strongly associated with BED and any binge eating. High current BMI of 30-39.9 and >or=40 is strongly associated with BED and any binge eating. Treatment utilization is low, and respondents reported some role impairment.
Our findings show that despite low prevalence estimates, eating disorders are present among Asian American men and women. Our data suggest that researchers consider more flexibility in defining and classifying eating disorders, to better detect and measure the prevalence of eating disorders among Asian Americans.
我们的研究调查了亚裔美国男性和女性饮食失调的终生患病率及12个月患病率估计值。我们还报告了社会因素与饮食失调、体重指数类别、治疗及功能损害之间的关联。
我们使用了来自全国拉丁裔和亚裔美国人研究的数据,该研究是对美国家庭中的拉丁裔和亚裔美国人进行的具有全国代表性的调查。我们目前的研究基于亚裔美国人样本(N = 2,095)的数据。
总体而言,亚裔美国人饮食失调的患病率较低。与亚裔男性相比,只有亚洲女性的暴饮暴食症(BED)终生患病率显著更高。我们的结果表明,年龄与暴饮暴食症及任何形式的暴饮暴食密切相关。当前体重指数为30 - 39.9及≥40与暴饮暴食症及任何形式的暴饮暴食密切相关。治疗利用率较低,且受访者报告存在一定程度的功能损害。
我们的研究结果表明,尽管患病率估计值较低,但亚裔美国男性和女性中仍存在饮食失调问题。我们的数据表明,研究人员在定义和分类饮食失调时应考虑更大的灵活性,以便更好地检测和衡量亚裔美国人中饮食失调的患病率。