Gambarte Maria Laura, Osornio Alejandro Lopez, Martinez Marcela, Reynoso Guillermo, Luna Daniel, de Quiros Fernan Gonzlez Bernaldo
Medical Informatics Department, Hospital Italiano of Buenos Aires, Argentina.
Stud Health Technol Inform. 2007;129(Pt 1):621-5.
As the medical informatics field evolves, new functions appear as the focus of interest; a more advanced management of terminology is one of them. Using comprehensive and detailed terminology to represent clinical rules in computer systems, associated with patient information, would allow clinical software to provide patient specific recommendations or alerts. In order to uniform data collection through our HIS, and lay the foundations for future clinical decision support systems, we decided to move from our previous classification-based medical record into new terminology services built around Snomed CT, Spanish Language Version. This paper describes the characteristics of our Terminology Server. The most important achievements of our new terminology system are the centralization of knowledge representation, using a much more detailed terminology system. Clinical data entered at any place of the institution and level of care, is represented uniformly through the whole health information system.
随着医学信息学领域的发展,新的功能成为关注焦点;术语的更高级管理便是其中之一。在计算机系统中使用全面且详细的术语来表示临床规则,并与患者信息相关联,这将使临床软件能够提供针对患者的建议或警报。为了通过我们的医院信息系统统一数据收集,并为未来的临床决策支持系统奠定基础,我们决定从先前基于分类的病历转向围绕国际疾病分类临床术语(SNOMED CT)西班牙语版构建的新术语服务。本文描述了我们术语服务器的特点。我们新术语系统最重要的成就是知识表示的集中化,使用了更为详细的术语系统。在机构的任何地点和护理级别输入的临床数据,在整个健康信息系统中都能得到统一表示。