• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

相似文献

1
Implementation of interinstitutional and transnational remote terminology services.机构间和跨国远程术语服务的实施。
AMIA Annu Symp Proc. 2010 Nov 13;2010:482-6.
2
Terminology Services: Standard Terminologies to Control Health Vocabulary.术语服务:控制健康词汇的标准术语
Yearb Med Inform. 2018 Aug;27(1):227-233. doi: 10.1055/s-0038-1641200. Epub 2018 Apr 22.
3
Implementation of a clinical decision support system using a service model: results of a feasibility study.使用服务模型实施临床决策支持系统:一项可行性研究的结果
Stud Health Technol Inform. 2010;160(Pt 2):816-20.
4
Design, Implementation and Adoption of an Electronic Dental Record Within an Electronic Health Record in the Public Healthcare System of Buenos Aires City.布宜诺斯艾利斯市公共医疗系统中电子健康记录内电子牙科记录的设计、实施与采用
Stud Health Technol Inform. 2019 Aug 21;264:1803-1804. doi: 10.3233/SHTI190656.
5
Development and implementation of an integrated EHR for Homecare Service: a South American experience.家庭护理服务综合电子健康记录的开发与实施:一段南美经历。
Stud Health Technol Inform. 2010;160(Pt 1):43-7.
6
Building a national electronic medical record exchange system - experiences in Taiwan.建立全国性电子病历交换系统:台湾的经验。
Comput Methods Programs Biomed. 2015 Aug;121(1):14-20. doi: 10.1016/j.cmpb.2015.04.013. Epub 2015 May 5.
7
Problem Oriented Medical Record: Characterizing the Use of the Problem List at Hospital Italiano de Buenos Aires.问题导向型医疗记录:布宜诺斯艾利斯意大利医院问题清单的使用特征
Stud Health Technol Inform. 2015;216:877.
8
Patient empowerment by increasing the understanding of medical language for lay users.通过增强普通用户对医学语言的理解来实现患者赋权。
Methods Inf Med. 2013;52(5):454-62. doi: 10.3414/ME12-02-0006. Epub 2013 Sep 27.
9
Implementing rules to improve the quality of concept post-coordination with SNOMED CT.实施规则以提高与SNOMED CT进行概念后协调的质量。
Stud Health Technol Inform. 2010;160(Pt 2):1045-9.
10
Mobile Application for Home Healthcare: Physician's Expectations and Perceptions.移动医疗应用程序:医生的期望和看法。
Stud Health Technol Inform. 2022 Jun 6;290:197-199. doi: 10.3233/SHTI220060.

引用本文的文献

1
From Admission to Discharge: Leveraging NLP for Upstream Primary Coding with SNOMED CT.从入院到出院:利用自然语言处理技术结合SNOMED CT进行上游初级编码
J Med Syst. 2025 May 22;49(1):68. doi: 10.1007/s10916-025-02200-4.
2
Terminology Services: Standard Terminologies to Control Health Vocabulary.术语服务:控制健康词汇的标准术语
Yearb Med Inform. 2018 Aug;27(1):227-233. doi: 10.1055/s-0038-1641200. Epub 2018 Apr 22.
3
Informatic nephrology: 17 years of one-center experience.信息肾脏病学:单中心17年经验
Int Urol Nephrol. 2015 Sep;47(9):1587-8. doi: 10.1007/s11255-015-1060-7. Epub 2015 Jul 23.

本文引用的文献

1
Creation of a local interface terminology to SNOMED CT.创建与SNOMED CT的本地接口术语。
Stud Health Technol Inform. 2007;129(Pt 1):765-9.
2
Creation and evaluation of a terminology server for the interactive coding of discharge summaries.用于出院小结交互式编码的术语服务器的创建与评估。
Stud Health Technol Inform. 2007;129(Pt 1):650-4.
3
A practical approach to advanced terminology services in health information systems.健康信息系统中高级术语服务的实用方法。
Stud Health Technol Inform. 2007;129(Pt 1):621-5.
4
Interface terminologies: facilitating direct entry of clinical data into electronic health record systems.接口术语:促进临床数据直接录入电子健康记录系统。
J Am Med Inform Assoc. 2006 May-Jun;13(3):277-88. doi: 10.1197/jamia.M1957. Epub 2006 Feb 24.
5
Common medical terminology comes of age, Part Two: Current code and terminology sets--strengths and weaknesses.常用医学术语走向成熟,第二部分:当前的编码和术语集——优势与不足
J Healthc Inf Manag. 2001 Fall;15(3):319-30.
6
Common medical terminology comes of age, Part One: Standard language improves healthcare quality.常见医学术语走向成熟,第一部分:标准语言提升医疗质量。
J Healthc Inf Manag. 2001 Fall;15(3):307-18.
7
Clinical terminology: why is it so hard?临床术语:为何如此困难?
Methods Inf Med. 1999 Dec;38(4-5):239-52.
8
Understanding terminological systems. I: Terminology and typology.理解术语系统。I:术语与类型学。
Methods Inf Med. 2000 Mar;39(1):16-21.
9
Desiderata for a clinical terminology server.临床术语服务器的必备条件。
Proc AMIA Symp. 1999:42-6.
10
Ambulatory practice clinical information management: problems and prospects.门诊实践临床信息管理:问题与前景
Healthc Inf Manage. 1997 Winter;11(4):97-112.

机构间和跨国远程术语服务的实施。

Implementation of interinstitutional and transnational remote terminology services.

作者信息

Luna Daniel, Lopez Gastón, Otero Carlos, Mauro Alejandro, Casanelli Claudio Torres, González Bernaldo de Quirós Fernán

机构信息

Department of Health Informatics, Hospital Italiano de Buenos Aires, Argentina.

出版信息

AMIA Annu Symp Proc. 2010 Nov 13;2010:482-6.

PMID:21347025
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC3041368/
Abstract

In view of the benefits yielded by the Terminology Server running in the Healthcare Information System of Hospital Italiano de Buenos Aires, the Institution implemented all the necessary changes in order to offer such services to other health-care institutions, using the Internet as communication vehicle. Megasalud is the most integrated healthcare network of Chile and decided to change their legacy system and develop their own Healthcare Information System and started to use Remote Terminology Services. After the implementation of these Terminology Services we tested the performance for identifying free text added in their electronic health record. Between 78% to 89% of text entered was recognized. The task of creating an institutional interface terminology provides an excellent service to the users, as they have the freedom to use free-text entry.

摘要

鉴于布宜诺斯艾利斯意大利医院医疗信息系统中运行的术语服务器所带来的益处,该机构进行了所有必要的更改,以便通过互联网作为通信媒介向其他医疗机构提供此类服务。Megasalud是智利最综合的医疗保健网络,决定更换其旧系统并开发自己的医疗信息系统,并开始使用远程术语服务。在实施这些术语服务后,我们测试了识别添加到其电子健康记录中的自由文本的性能。输入的文本中有78%至89%被识别。创建机构接口术语的任务为用户提供了出色的服务,因为他们可以自由使用自由文本输入。