Chiou Tsyr-Huei, Mäthger Lydia M, Hanlon Roger T, Cronin Thomas W
Department of Biological Sciences, University of Maryland, Baltimore County, 1000 Hilltop Circle, Baltimore, MD 21250, USA.
J Exp Biol. 2007 Oct;210(Pt 20):3624-35. doi: 10.1242/jeb.006932.
On every arm of cuttlefish and squid there is a stripe of high-reflectance iridophores that reflects highly polarized light. Since cephalopods possess polarization vision, it has been hypothesized that these polarized stripes could serve an intraspecific communication function. We determined how polarization changes when these boneless arms move. By measuring the spectral and polarizing properties of the reflected light from samples at various angles of tilt and rotation, we found that the actual posture of the arm has little or no effect on partial polarization or the e-vector angle of the reflected light. However, when the illumination angle changed, the partial polarization of the reflected light also changed. The spectral reflections of the signals were also affected by the angle of illumination but not by the orientation of the sample. Electron microscope samples showed that these stripes are composed of several groups of multilayer platelets within the iridophores. The surface normal to each group is oriented at a different angle, which produces essentially constant reflection of polarized light over a range of viewing angles. These results demonstrate that cuttlefish and squid could send out reliable polarization signals to a receiver regardless of arm orientation.
在乌贼和鱿鱼的每条腕臂上都有一条由高反射率虹彩细胞构成的条纹,它能反射高度偏振的光。由于头足类动物具有偏振视觉,因此有人推测这些偏振条纹可能具有种内通讯功能。我们确定了这些无骨腕臂移动时偏振是如何变化的。通过测量来自不同倾斜和旋转角度样本的反射光的光谱和偏振特性,我们发现腕臂的实际姿态对反射光的部分偏振或电场矢量角几乎没有影响。然而,当照明角度改变时,反射光的部分偏振也会改变。信号的光谱反射也受照明角度影响,但不受样本方向影响。电子显微镜样本显示,这些条纹由虹彩细胞内的几组多层血小板组成。每组的表面法线以不同角度定向,这在一系列视角范围内产生基本恒定的偏振光反射。这些结果表明,无论腕臂方向如何,乌贼和鱿鱼都可以向接收者发出可靠的偏振信号。