• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

相似文献

1
Exchange of computable patient data between the Department of Veterans Affairs (VA) and the Department of Defense (DoD): terminology mediation strategy.美国退伍军人事务部(VA)与国防部(DoD)之间可计算患者数据的交换:术语调解策略
J Am Med Inform Assoc. 2008 Mar-Apr;15(2):174-83. doi: 10.1197/jamia.M2498. Epub 2007 Dec 20.
2
Use of RxNorm to exchange codified drug allergy information between Department of Veterans Affairs (VA) and Department of Defense (DoD).使用RxNorm在退伍军人事务部(VA)和国防部(DoD)之间交换编码后的药物过敏信息。
AMIA Annu Symp Proc. 2007 Oct 11;2007:781-5.
3
Implementation of RxNorm as a terminology mediation standard for exchanging pharmacy medication between federal agencies.将RxNorm作为联邦机构间交换药房药物的术语调解标准来实施。
AMIA Annu Symp Proc. 2006;2006:1057.
4
U.S. Department of Veterans Affairs Enterprise Reference Terminology strategic overview.美国退伍军人事务部企业参考术语战略概述。
Stud Health Technol Inform. 2004;107(Pt 1):391-5.
5
A simple strategy for implementing standard reference terminologies in a distributed healthcare delivery system with minimal impact to existing applications.
AMIA Annu Symp Proc. 2006;2006:76-80.
6
Toward a Virtual Lifetime Electronic Record: the Department of Veterans Affairs experience with the Nationwide Health Information Network.迈向虚拟终身电子病历:退伍军人事务部在全国健康信息网络方面的经验。
AMIA Annu Symp Proc. 2012;2012:51-60. Epub 2012 Nov 3.
7
Mapping Department of Defense laboratory results to Logical Observation Identifiers Names and Codes (LOINC).将国防部实验室结果映射到逻辑观察标识符名称和代码(LOINC)。
AMIA Annu Symp Proc. 2005;2005:430-4.
8
Comparison of SNOMED CT versus Medcin terminology concept coverage for mild Traumatic Brain Injury.SNOMED CT与Medcin术语对轻度创伤性脑损伤概念覆盖范围的比较。
AMIA Annu Symp Proc. 2011;2011:969-78. Epub 2011 Oct 22.
9
Across the board. Common set of healthcare technology standards could reduce errors, save lives.全面来看。通用的医疗技术标准集可以减少错误,挽救生命。
Mod Healthc. 2003 Mar 31;33(13):10-1.
10
Evaluation of SNOMED coverage of Veterans Health Administration terms.对退伍军人健康管理局术语的SNOMED覆盖范围的评估。
Stud Health Technol Inform. 2004;107(Pt 1):540-4.

引用本文的文献

1
Designing a communication protocol for acquired immunodeficiency syndrome information exchange.设计用于获得性免疫缺陷综合征信息交换的通信协议。
J Educ Health Promot. 2019 May 14;8:99. doi: 10.4103/jehp.jehp_2_19. eCollection 2019.
2
Learning From the Crowd in Terminology Mapping: The LOINC Experience.术语映射中的众包学习:LOINC 经验
Lab Med. 2015 Spring;46(2):168-74. doi: 10.1309/LMWJ730SVKTUBAOJ.
3
The long road to semantic interoperability in support of public health: experiences from two states.支持公共卫生领域语义互操作性的漫长道路:来自两个州的经验。
J Biomed Inform. 2014 Jun;49:3-8. doi: 10.1016/j.jbi.2014.03.011. Epub 2014 Mar 25.
4
Government leadership in addressing public health priorities: strides and delays in electronic laboratory reporting in the United States.政府在应对公共卫生重点问题方面的领导作用:美国电子实验室报告的进展和延迟。
Am J Public Health. 2014 Mar;104(3):e16-21. doi: 10.2105/AJPH.2013.301753. Epub 2014 Jan 16.
5
Use of more than one electronic medical record system within a single health care organization.在单个医疗机构中使用多个电子病历系统。
Appl Clin Inform. 2012 Dec 12;3(4):462-74. doi: 10.4338/ACI-2012-10-RA-0040. Print 2012.
6
A review of medication reconciliation issues and experiences with clinical staff and information systems.药物重整问题综述及临床人员和信息系统的相关经验
Appl Clin Inform. 2010 Dec 1;1(4):442-61. doi: 10.4338/ACI-2010-02-R-0010. Print 2010.
7
Toward a Virtual Lifetime Electronic Record: the Department of Veterans Affairs experience with the Nationwide Health Information Network.迈向虚拟终身电子病历:退伍军人事务部在全国健康信息网络方面的经验。
AMIA Annu Symp Proc. 2012;2012:51-60. Epub 2012 Nov 3.
8
Using RxNorm and NDF-RT to classify medication data extracted from electronic health records: experiences from the Rochester Epidemiology Project.使用RxNorm和NDF-RT对从电子健康记录中提取的用药数据进行分类:罗切斯特流行病学项目的经验
AMIA Annu Symp Proc. 2011;2011:1089-98. Epub 2011 Oct 22.
9
Integrating VA's NDF-RT drug terminology with PharmGKB: preliminary results.将美国退伍军人事务部的国家药品文件-参考术语(NDF-RT)药物术语与药物基因组学知识库(PharmGKB)整合:初步结果。
Pac Symp Biocomput. 2012:400-9.
10
Integrating historical clinical and financial data for pharmacological research.整合历史临床和财务数据进行药理学研究。
BMC Med Res Methodol. 2011 Nov 18;11:151. doi: 10.1186/1471-2288-11-151.

本文引用的文献

1
Implementation of RxNorm as a terminology mediation standard for exchanging pharmacy medication between federal agencies.将RxNorm作为联邦机构间交换药房药物的术语调解标准来实施。
AMIA Annu Symp Proc. 2006;2006:1057.
2
Using WordNet to improve the mapping of data elements to UMLS for data sources integration.利用WordNet改进数据源集成中数据元素到统一医学语言系统(UMLS)的映射。
AMIA Annu Symp Proc. 2006;2006:574-8.
3
A simple strategy for implementing standard reference terminologies in a distributed healthcare delivery system with minimal impact to existing applications.
AMIA Annu Symp Proc. 2006;2006:76-80.
4
Toward a national framework for the secondary use of health data: an American Medical Informatics Association White Paper.迈向健康数据二次利用的国家框架:美国医学信息学会白皮书
J Am Med Inform Assoc. 2007 Jan-Feb;14(1):1-9. doi: 10.1197/jamia.M2273. Epub 2006 Oct 31.
5
Architecture of the FHIE.FHIE的架构。
J AHIMA. 2006 Jul-Aug;77(7):60-4, 66.
6
Mapping Department of Defense laboratory results to Logical Observation Identifiers Names and Codes (LOINC).将国防部实验室结果映射到逻辑观察标识符名称和代码(LOINC)。
AMIA Annu Symp Proc. 2005;2005:430-4.
7
A system for automated lexical mapping.一种自动词汇映射系统。
J Am Med Inform Assoc. 2006 May-Jun;13(3):334-43. doi: 10.1197/jamia.M1823. Epub 2006 Feb 24.
8
The Public Health Information Network (PHIN) Preparedness initiative.公共卫生信息网络(PHIN)应急准备计划
J Am Med Inform Assoc. 2006 Jan-Feb;13(1):1-4. doi: 10.1197/jamia.M1815. Epub 2005 Oct 12.
9
The Indiana network for patient care: a working local health information infrastructure. An example of a working infrastructure collaboration that links data from five health systems and hundreds of millions of entries.印第安纳州患者护理网络:一个有效的地方卫生信息基础设施。这是一个有效的基础设施合作范例,它连接了来自五个卫生系统的数据和数亿条记录。
Health Aff (Millwood). 2005 Sep-Oct;24(5):1214-20. doi: 10.1377/hlthaff.24.5.1214.
10
Health care IT collaboration in Massachusetts: the experience of creating regional connectivity.马萨诸塞州的医疗保健信息技术合作:创建区域连通性的经验。
J Am Med Inform Assoc. 2005 Nov-Dec;12(6):596-601. doi: 10.1197/jamia.M1866. Epub 2005 Jul 27.

美国退伍军人事务部(VA)与国防部(DoD)之间可计算患者数据的交换:术语调解策略

Exchange of computable patient data between the Department of Veterans Affairs (VA) and the Department of Defense (DoD): terminology mediation strategy.

作者信息

Bouhaddou Omar, Warnekar Pradnya, Parrish Fola, Do Nhan, Mandel Jack, Kilbourne John, Lincoln Michael J

机构信息

Veterans Affairs, VA Salt Lake City Office of Information, 550 Foothill Drive, Salt Lake City, Utah 84113, USA.

出版信息

J Am Med Inform Assoc. 2008 Mar-Apr;15(2):174-83. doi: 10.1197/jamia.M2498. Epub 2007 Dec 20.

DOI:10.1197/jamia.M2498
PMID:18096911
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC2274797/
Abstract

Complete patient health information that is available where and when it is needed is essential to providers and patients and improves healthcare quality and patient safety. VA and DoD have built on their previous experience in patient data exchange to establish data standards and terminology services to enable real-time bi-directional computable (i.e., encoded) data exchange and achieve semantic interoperability in compliance with recommended national standards and the eGov initiative. The project uses RxNorm, UMLS, and SNOMED CT terminology standards to mediate codified pharmacy and allergy data with greater than 92 and 60 percent success rates respectively. Implementation of the project has been well received by users and is being expanded to multiple joint care sites. Stable and mature standards, mediation strategies, and a close relationship between healthcare institutions and Standards Development Organizations are recommended to achieve and maintain semantic interoperability in a clinical setting.

摘要

在需要的时间和地点可获取完整的患者健康信息,这对医疗服务提供者和患者至关重要,有助于提高医疗质量和患者安全。退伍军人事务部(VA)和国防部(DoD)借鉴了他们以往在患者数据交换方面的经验,建立了数据标准和术语服务,以实现实时双向可计算(即编码)的数据交换,并按照推荐的国家标准和电子政务倡议实现语义互操作性。该项目使用RxNorm、统一医学语言系统(UMLS)和医学系统命名法临床术语(SNOMED CT)术语标准来协调编码的药学和过敏数据,成功率分别超过92%和60%。该项目的实施受到了用户的好评,并正在扩展到多个联合护理地点。建议采用稳定和成熟的标准、协调策略,以及医疗机构与标准制定组织之间建立密切关系,以在临床环境中实现并维持语义互操作性。