Hallé Pierre A, Dominguez Alberto, Cuetos Fernando, Segui Juan
Laboratoire de Phonétique et Phonologie, Centre National de la Recherche Scientifique (Paris 3), Paris, France.
J Exp Psychol Hum Percept Perform. 2008 Feb;34(1):177-92. doi: 10.1037/0096-1523.34.1.177.
In a series of 4 experiments, the authors show that phonological repair mechanisms, known to operate in the auditory modality, are directly translated in the visual modality. This holds with the provision that printed stimuli are presented for a very brief duration and that the effect of phonological repair is tested after a delay of some 100 ms has elapsed after that presentation. The case of phonological repair chosen to exemplify the parallelism between print and speech is the prosthesis of /e/ in utterances beginning with /s/ followed by a consonant in Spanish. Native speakers of Spanish hear a prothetic /e/ in auditorily presented pseudowords such as special (/speojal/, derived from "especial") as well as stuto (/stuto/, derived from "astuto"). It is shown here that they also hear that same vowel /e/ when presented with the printed pseudowords "special" and "stuto." This finding of a phonological repair effect in print has implications for the issue of phonological activation from print, as well as for the prelexical locus and mandatory nature of phonological repair mechanisms in general.
在一系列4个实验中,作者表明,已知在听觉模态中起作用的语音修复机制在视觉模态中可直接转换。这一情况的前提是,印刷刺激呈现的持续时间非常短暂,并且在该呈现之后经过约100毫秒的延迟后测试语音修复的效果。被选来例证印刷与语音之间平行关系的语音修复情况是西班牙语中以/s/开头后跟一个辅音的发音中/e/的添加。以西班牙语为母语的人在听到听觉呈现的伪词(如special,/speojal/,源自“especial”)以及stuto(/stuto/,源自“astuto”)时会听到添加的/e/。本文表明,当向他们呈现印刷伪词“special”和“stuto”时,他们同样会听到那个元音/e/。印刷中语音修复效应的这一发现对来自印刷的语音激活问题以及一般语音修复机制的词前位置和强制性性质都有影响。