Dowman Mike
Department of General Systems Studies, Graduate School of Arts and Sciences, University of Tokyo, 3-8-1 Komaba, Tokyo, Japan.
Artif Life. 2008 Fall;14(4):445-65. doi: 10.1162/artl.2008.14.4.14403.
There is an ongoing debate as to whether the words in early presyntactic forms of human language had simple atomic meanings like modern words, or whether they were holophrastic. Simulations were conducted using an iterated learning model in which the agents were able to associate words with meanings, but in which they were not able to use syntactic rules to combine words into phrases or sentences. In some of these simulations words emerged that had neither holophrastic nor atomic meanings, demonstrating the possibility of protolanguages intermediate between these two extremes. Further simulations show how increases in cognitive or articulatory capacity would have produced changes in the type of words that was dominant in protolanguages. It is likely that at some point in time humans spoke a protolanguage in which most words had neither holophrastic nor atomic meanings.
关于人类语言早期前句法形式中的词汇是否具有像现代词汇那样简单的原子意义,或者它们是否是单词句,目前仍在争论之中。使用迭代学习模型进行了模拟,在该模型中,主体能够将单词与意义联系起来,但无法使用句法规则将单词组合成短语或句子。在其中一些模拟中,出现了既非单词句意义也非原子意义的词汇,这证明了在这两个极端之间存在原始语言的可能性。进一步的模拟表明,认知能力或发音能力的提高会如何导致原始语言中占主导地位的词汇类型发生变化。很可能在某个时间点,人类说的是一种原始语言,其中大多数词汇既没有单词句意义也没有原子意义。