Browne Mark A, Dissanayake Awantha, Galloway Tamara S, Lowe David M, Thompson Richard C
School of Biological Sciences, University of Plymouth, Drake Circus, Plymouth PL4 8AA, UK.
Environ Sci Technol. 2008 Jul 1;42(13):5026-31. doi: 10.1021/es800249a.
Plastics debris is accumulating in the environment and is fragmenting into smaller pieces; as it does, the potential for ingestion by animals increases. The consequences of macroplastic debris for wildlife are well documented, however the impacts of microplastic (< 1 mm) are poorly understood. The mussel, Mytilus edulis, was used to investigate ingestion, translocation, and accumulation of this debris. Initial experiments showed that upon ingestion, microplastic accumulated in the gut. Mussels were subsequently exposed to treatments containing seawater and microplastic (3.0 or 9.6 microm). After transfer to clean conditions, microplastic was tracked in the hemolymph. Particles translocated from the gut to the circulatory system within 3 days and persisted for over 48 days. Abundance of microplastic was greatest after 12 days and declined thereafter. Smaller particles were more abundant than larger particles and our data indicate as plastic fragments into smaller particles, the potential for accumulation in the tissues of an organism increases. The short-term pulse exposure used here did not result in significant biological effects. However, plastics are exceedingly durable and so further work using a wider range of organisms, polymers, and periods of exposure will be required to establish the biological consequences of this debris.
塑料碎片正在环境中不断积累,并破碎成更小的碎片;随着这种情况的发生,动物摄入的可能性增加。大塑料碎片对野生动物的影响已有充分记录,然而,微塑料(<1毫米)的影响却知之甚少。贻贝(Mytilus edulis)被用于研究这种碎片的摄入、转移和积累。初步实验表明,摄入后,微塑料在肠道中积累。随后,贻贝被置于含有海水和微塑料(3.0或9.6微米)的处理环境中。转移到清洁环境后,在血淋巴中追踪微塑料。颗粒在3天内从肠道转移到循环系统,并持续超过48天。微塑料的丰度在12天后最高,此后下降。较小的颗粒比较大的颗粒更丰富,我们的数据表明,随着塑料破碎成更小的颗粒,在生物体组织中积累的可能性增加。这里使用的短期脉冲暴露并未导致显著的生物学效应。然而,塑料极其耐用,因此需要使用更广泛的生物体、聚合物和暴露时间进行进一步研究,以确定这种碎片的生物学后果。