Stevens Martin, Yule Daniella H, Ruxton Graeme D
Department of Zoology, University of Cambridge, Downing Street, Cambridge CB2 3EJ, UK.
Proc Biol Sci. 2008 Nov 22;275(1651):2639-43. doi: 10.1098/rspb.2008.0877.
Many traits in animals reduce the rate of attack from visually hunting predators, including camouflage, warning signals and mimicry. In addition, some animal markings may reduce the likelihood that an attack ends in successful capture. These might include dazzle markings, high-contrast patterns that make the estimation of speed and trajectory difficult. However, until now, no study has experimentally tested whether some markings may achieve such an effect. We developed a computer 'game' where human 'predators' have to capture computer-generated prey moving across a background. In two experiments, we find that although uniform camouflaged targets were among the hardest to capture, so were a range of high-contrast conspicuous patterns, such as bands and zigzags. Prey were also more difficult to capture against more heterogeneous than uniform backgrounds, and at faster speeds of movement. As such, we find the first experimental evidence that conspicuous patterns, similar to those found in a wide range of real animals, make the capture of moving prey more challenging. Various anti-predator markings may work prey during motion, and some animals may combine such dazzle patterns with other functions, such as camouflage, thermoregulation, sexual and warning signals.
动物的许多特征都能降低视觉捕食者的攻击率,包括伪装、警示信号和拟态。此外,一些动物的斑纹可能会降低攻击以成功捕获告终的可能性。这些斑纹可能包括迷惑性斑纹,即那些高对比度的图案,会使速度和轨迹的估算变得困难。然而,到目前为止,尚无研究通过实验来测试某些斑纹是否能达到这样的效果。我们开发了一款电脑“游戏”,让人类“捕食者”必须捕获在背景中移动的电脑生成的猎物。在两项实验中,我们发现,虽然均匀伪装的目标是最难捕获的,但一系列高对比度的显眼图案,如条纹和锯齿纹,也是如此。在更复杂而非均匀的背景下,以及在更快的移动速度下,猎物也更难被捕获。因此,我们找到了首个实验证据,即与在多种真实动物身上发现的图案类似的显眼图案,会使捕获移动的猎物更具挑战性。各种反捕食者斑纹在猎物移动时可能会起作用,并且一些动物可能会将这种迷惑性图案与其他功能结合起来,比如伪装、体温调节、求偶和警示信号。