Mysyk Avis, England Margaret, Gallegos Juan Arturo Avila
Department of Anthropology and Sociology, Cape Breton University, Sydney, Nova Scotia.
Med Anthropol. 2008 Oct-Dec;27(4):383-404. doi: 10.1080/01459740802427729.
This article examines nerves among participants in the Canada/Mexico Seasonal Agricultural Workers Program (C/MSAWP). Based on in-depth interviews with 30 Mexican farm workers in southwestern Ontario, we demonstrate that nerves embodies the distress of economic need, relative powerlessness, and the contradictions inherent in the C/MSAWP that result in various life's lesions. We also explore their use of the nerves idiom as an embodied metaphor for their awareness of the breakdown in self/society relations and, in certain cases, of the lack of control over even themselves. This article contributes to that body of literature that locates nerves at the "normal" end of the "normal/abnormal" continuum of popular illness categories because, despite the similarities in symptoms of nerves among Mexican farm workers and those of anxiety and/or mood disorders, medicalization has not occurred. If nerves has not been medicalized among Mexican farm workers, neither has it given rise to resistance to their relative powerlessness as migrant farm workers. Nonetheless, nerves does serve as an effective vehicle for expressing their distress within the context of the C/MSAWP.
本文研究了加拿大/墨西哥季节性农业工人计划(C/MSAWP)参与者中的“神经紧张”现象。基于对安大略省西南部30名墨西哥农场工人的深入访谈,我们证明,“神经紧张”体现了经济需求带来的困扰、相对的无力感,以及C/MSAWP中固有的矛盾,这些矛盾导致了各种生活创伤。我们还探讨了他们如何将“神经紧张”这一习语用作一种体现性的隐喻,来表达他们对自我/社会关系破裂的认识,以及在某些情况下对自身缺乏控制的感受。本文为将“神经紧张”置于常见疾病类别“正常/异常”连续统“正常”一端的文献做出了贡献,因为尽管墨西哥农场工人的“神经紧张”症状与焦虑和/或情绪障碍的症状有相似之处,但并未出现医学化现象。如果说墨西哥农场工人的“神经紧张”没有被医学化,那么它也没有引发他们作为流动农场工人对自身相对无力感的抵抗。尽管如此,“神经紧张”确实成为了他们在C/MSAWP背景下表达困扰的有效方式。